久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

北京-頤和園英文導游詞

時間:2021-06-11 18:48:07 導游詞 我要投稿

北京-頤和園英文導游詞范文

  The tour will take 4-6 hours。 The route is as follows:

北京-頤和園英文導游詞范文

  Outside the East Gate–in front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being)-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings)-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue (Inviting the Moon) Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate。

  (Outside the east gate)

  Ladies and Gentlemen:

  Welcome to the Summer Palace。 (After the self-introduction of the guide -interpreter) I hope this will be an interesting and enjoyable day for you。

  During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes。

  The construction of the Summer Palace first started in 1750。 At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories。 The monarch in power then was Emperor Qianlong。 With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother's birthday。 After 15 years and one seventh of the nation's annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China's scientific and technological achievements。 In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness) by Angol-French allied forces。 In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace)。 Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world。

  This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the eaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means "Garden of Nurtured Harmony", whose calligrapher was Emperor Guangxu。 The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queen mother。 All others used the side doors。

【北京-頤和園英文導游詞】相關文章:

北京-頤和園英文導游詞08-04

北京頤和園英文導游詞示例05-04

北京頤和園英文導游詞3篇01-27

北京頤和園導游詞03-13

北京頤和園的導游詞04-07

北京的頤和園的導游詞12-24

北京頤和園導游詞05-14

頤和園英文導游詞精選05-05

頤和園英文導游詞07-15

雅江县| 沂南县| 阜阳市| 宁南县| 德钦县| 八宿县| 永寿县| 文安县| 芦溪县| 兴城市| 新昌县| 波密县| 北流市| 博兴县| 博乐市| 襄城县| 淮安市| 日土县| 新闻| 图片| 龙游县| 什邡市| 曲松县| 新竹县| 平利县| 辽宁省| 甘南县| 吉安县| 体育| 若羌县| 皋兰县| 秦安县| 涟源市| 洞头县| 乌鲁木齐市| 宣威市| 桃江县| 布尔津县| 恩平市| 临泉县| 图片|