久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《一半兒題情》原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-11 18:51:47 古籍 我要投稿

《一半兒題情》原文及翻譯

  一半兒.題情 白樸

  云鬢霧鬢勝堆鴉,淺露金蓮簌絳紗,不比等閑墻外花。罵你個(gè)俏冤家,一半兒難當(dāng)一半兒要。

  [作者簡(jiǎn)介]白樸(1226-1307),初名恒,字仁甫,后改字太素,號(hào)蘭谷。祖籍隩州(今山西曲沃),入元后徙家建康(今南京),終身不仕,以詩(shī)酒自?shī)。散曲有楊友敬輯《天籟集摭遺》,現(xiàn)存套數(shù)四套,小令三十七首。

  [寫作背景]此曲是在男女歡會(huì)之后,描寫男主人公的喜悅之情。

  [注解]

  堆鴉:形容女子頭發(fā)烏黑光澤如烏鴉的羽毛堆擁。

  絳紗:指紅色的紗裙。

  墻外花:喻指迎人賣笑的`野妓。

  俏冤家:對(duì)女情人的呢稱。

  難當(dāng):賭氣,難以承當(dāng)。元人俗語。

  [譯文]云霧一般的烏黑鬢發(fā)好像堆積的鴉羽,微微露出小腳,輕輕地移動(dòng)腳步擦得紅色的紗裙沙沙直響,可不要拿好和那些平常的賣笑女子相比。笑罵你一聲俊俏的小冤家,一半兒是情懷難以承當(dāng),一半兒是鬧著玩耍。

【《一半兒題情》原文及翻譯】相關(guān)文章:

關(guān)漢卿仙呂一半兒題情全曲翻譯賞析05-23

《怨情》原文及翻譯04-11

閨情原文翻譯及賞析07-04

怨情原文翻譯及賞析04-16

寫情原文翻譯及賞析04-17

《怨情》原文及翻譯賞析02-16

浣溪沙閨情原文翻譯10-22

《浣溪沙·閨情》原文、翻譯10-31

浣溪沙·閨情原文賞析及翻譯08-03

佳木斯市| 余江县| 喀喇| 彰武县| 安达市| 哈巴河县| 炉霍县| 桂林市| 东乡县| 红桥区| 安陆市| 扶沟县| 福建省| 德钦县| 夏邑县| 伊川县| 双城市| 金坛市| 西丰县| 桂林市| 仙游县| 阿图什市| 赣榆县| 庆元县| 辽宁省| 五峰| 涞源县| 内黄县| 辽阳县| 怀来县| 法库县| 海盐县| 吕梁市| 山丹县| 衢州市| 安徽省| 砀山县| 东兴市| 嘉荫县| 安多县| 鹤壁市|