久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》注釋及譯文

時(shí)間:2022-09-24 13:17:24 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》注釋及譯文

  醉高歌帶紅繡鞋.客中題壁

  湯式

  落花天紅雨紛紛,芳草地蒼煙袞袞。杜鵑啼血清明近,單注著離人斷魂。深巷靜,凄涼成陣;小樓空,寂寞為鄰。吟對(duì)青燈幾黃昏?無家常在客,有酒不論文,更想甚江東日暮云!

  [注解]

  紅雨:指落花。

  單注:只關(guān)注之意。

  有酒不論文,更想甚江東日暮云:化用杜甫《春日憶李白》詩意:謂北春天樹,江東日暮云,何時(shí)一尊酒,重與細(xì)論文。

  [譯文]

  落花有如紅雨紛紛揚(yáng)揚(yáng),芳草地上迷漫著蒼煙。在杜鵑的啼叫聲中已近清明時(shí)節(jié),這一切仿佛專為離人而設(shè)令人斷魂。深巷闃靜,一片凄涼;小樓虛空,與寂寞為鄰。在青燈下吟育詩文挨過一個(gè)個(gè)黃昏。離家在外,常年為客,縱然不酒也無心與人論文,還想什么遠(yuǎn)方的友人!

【《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》注釋及譯文】相關(guān)文章:

醉高歌帶紅繡鞋客中題壁閱讀答案及賞析07-06

李商隱《花下醉》譯文及注釋05-16

馮諼客孟嘗君譯文及注釋03-28

紅繡鞋原文及賞析10-28

李白《結(jié)客少年場(chǎng)行》譯文及注釋06-17

《紅繡鞋》原文及翻譯賞析10-30

紅繡鞋原文翻譯及賞析10-31

答謝中書書譯文及注釋06-15

《答謝中書書》譯文及注釋09-11

李商隱《房中曲》譯文及注釋10-28

台东县| 龙门县| 达拉特旗| 张家界市| 清水河县| 新和县| 五华县| 炎陵县| 惠州市| 当涂县| 张掖市| 天气| 锡林郭勒盟| 尼木县| 眉山市| 怀集县| 漳浦县| 金秀| 柳林县| 上杭县| 怀安县| 碌曲县| 四平市| 高要市| 宣恩县| 吴忠市| 旺苍县| 涡阳县| 松溪县| 满洲里市| 教育| 朝阳区| 喀什市| 益阳市| 鞍山市| 新闻| 扶沟县| 灯塔市| 青州市| 宁德市| 元谋县|