久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

中呂·普天樂·秋懷譯文及簡(jiǎn)析

時(shí)間:2022-09-24 14:26:25 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

中呂·普天樂·秋懷譯文及簡(jiǎn)析

  為誰忙,莫非命。西風(fēng)驛馬⑴。落月書燈。青天蜀道難,紅葉吳江冷⑵。兩字功名頻看鏡,不饒人白發(fā)星星。釣魚子陵⑶,思莼季鷹(4),笑我飄零。

  注釋

  ⑴西風(fēng)驛馬:指在蕭瑟西風(fēng)中驅(qū)馬奔忙。

 、茀墙杭此山瑸樘畲蟮闹Я。

 、轻烎~子陵:指拒絕漢光武帝征召隱居垂釣的嚴(yán)光。

  譯文

  究竟是為誰這樣辛苦奔波?莫非是命中注定。西風(fēng)蕭瑟瘦馬顛簸,落月下書卷伴一盞昏燈。蜀道之難難于上青天,紅葉滿山吳江凄冷。為那兩字功名,歲月匆匆不饒人,鏡中人已白發(fā)頻添。垂釣的嚴(yán)光,思戀莼羹的季鷹,定會(huì)笑我飄零。

  簡(jiǎn)析

  張可久是一個(gè)始終沉抑下僚、不能施展抱負(fù)的失意者,這首《普天樂·秋懷》就是他自覺歲月銷磨而功名難遂的悲嘆。

  這篇作品講究格律、辭藻,用典較多,文詞工巧婉約,頗能體現(xiàn)小山樂府的特色。

【中呂·普天樂·秋懷譯文及簡(jiǎn)析】相關(guān)文章:

《中呂·普天樂·西山夕照》原文及翻譯05-19

《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯08-01

題西林壁譯文及簡(jiǎn)析10-19

普天樂·詠世原文譯文及賞析07-29

《普天樂·浙江秋》原文及翻譯賞析10-30

普天樂·浙江秋原文翻譯及賞析01-02

普天樂·浙江秋原文翻譯及賞析04-24

《普天樂·浙江秋》原文、翻譯及賞析05-25

錢起《歸雁》譯文及原文簡(jiǎn)析08-26

《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》譯文及簡(jiǎn)析01-24

清镇市| 那坡县| 鄂州市| 漯河市| 青铜峡市| 四川省| 阿拉尔市| 亚东县| 镇远县| 垫江县| 抚顺市| 老河口市| 平舆县| 昭觉县| 思茅市| 泸溪县| 黑龙江省| 新丰县| 浙江省| 乌兰察布市| 铜山县| 壤塘县| 龙泉市| 古丈县| 南漳县| 凤阳县| 新昌县| 沧源| 城固县| 苏尼特左旗| 江安县| 洮南市| 贵溪市| 裕民县| 鹿泉市| 桃园县| 闸北区| 凯里市| 漳州市| 南陵县| 三门县|