- 相關(guān)推薦
《牛缺遇盜》原文及翻譯
在我們上學(xué)期間,大家都背過文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。要一起來(lái)學(xué)習(xí)文言文嗎?下面是小編收集整理的《牛缺遇盜》原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。
原文:
牛缺居上地,大儒也。下之邯鄲,遇盜于耦沙之中。盜求其橐中之載則與之,求其車馬則與之,求其衣被則與之。牛缺出而去。
盜相謂曰:“此天下之顯人也,今辱之如此。此必愬我于萬(wàn)乘之主,萬(wàn)乘之主,必以國(guó)誅我,我必不生,不若相與追而殺之,以滅其跡。”于是相與趨之,行三十里,及而殺之。
譯文:
牛缺居住在秦國(guó),是很有名的儒家學(xué)士。到黃河下游的邯鄲去,(路上)在沙漠之中遇到強(qiáng)盜。強(qiáng)盜要他行囊里裝的東西(牛缺)就給了他們,要他的車馬就給了他們,要他的衣服被子就給了他們。牛缺走出沙漠離開了。
強(qiáng)盜互相議論說:“這個(gè)人是天下很顯要的人,今天給他的侮辱這么大。因而必然將我們告到國(guó)君那去,國(guó)君啊,肯定依據(jù)國(guó)法誅滅我們,我們肯定活不成了,不如一起追上他把他殺了,來(lái)毀滅盜竊的痕跡。”于是一起追趕牛缺,跑了三十里路,趕上并將牛缺殺了。
故事
牛缺,在上地這一帶地方是位聲望很高的飽學(xué)之士。有一次,他要去邯鄲拜見趙國(guó)國(guó)君,途經(jīng)耦(ou)沙時(shí),遇上了一伙強(qiáng)盜。強(qiáng)盜搶走了他的牛車、財(cái)寶及隨身衣物,他只好步行。強(qiáng)盜在一旁看到這人對(duì)被劫之事并不在意,臉上連半點(diǎn)憂愁和吝嗇的表情都沒有,心中不免生疑,于是便追上去問個(gè)究竟。
牛缺坦然地回答說:“一個(gè)有德行的人,不應(yīng)當(dāng)因身外之物而損害其身心道德。”
強(qiáng)盜們聽后,同聲稱贊道:“這真是一個(gè)賢德之人啊!”他們望著牛缺漸走遠(yuǎn)的背景,忍不住又商議:“如此賢德之人去拜見趙國(guó)的國(guó)君,必會(huì)受到信用,他如果在國(guó)君面前告發(fā)了我們的強(qiáng)盜行徑,我們一定會(huì)大難臨頭。因此,還不如先下手為強(qiáng)。”于是,這伙強(qiáng)盜再一次追上牛缺,并把他殺掉了。
有個(gè)燕國(guó)人聽說了這件事后,就將全家族的人集合起來(lái),告誡他們:“今后誰(shuí)遇上了強(qiáng)盜,可千萬(wàn)別學(xué)牛缺那樣以賢德求忍讓呀!”大家都牢牢記住了這個(gè)教訓(xùn)。
不久,這個(gè)燕國(guó)人的弟弟要到秦國(guó)去,一行人來(lái)到函谷關(guān)下,又遇上了強(qiáng)盜。他想起了哥哥臨別時(shí)的告誡,始終不肯輕易舍棄財(cái)物,在實(shí)在斗不過這伙強(qiáng)盜時(shí),他又跪在地上,低三下四地哀求強(qiáng)盜以慈善為本,發(fā)還搶走的財(cái)物。
強(qiáng)盜們被糾纏得大怒了,忍不住厲聲喝道:“我們沒有要你的性命,就已經(jīng)夠?qū)捄甏罅苛恕D悻F(xiàn)在還要死死地纏住我們,索要財(cái)物,這不就把我們的行跡暴露了嗎?我們既然已經(jīng)作了強(qiáng)盜,哪里還有什么慈悲仁義可言?”只見這伙人手起刀落,將那個(gè)燕國(guó)人的弟弟殺了,同時(shí)還殺害了與之同行的四五個(gè)伙伴。
【《牛缺遇盜》原文及翻譯】相關(guān)文章:
盜牛改過原文及翻譯12-01
盜牛文言文翻譯11-29
《盜牛改過》“國(guó)中有盜牛者,牛主得之”閱讀答案及翻譯08-07
驥遇伯樂原文翻譯01-09
酒徒遇嗇鬼原文、翻譯09-08
長(zhǎng)安遇的古詩(shī)原文翻譯及賞析11-06
掩耳盜鈴原文翻譯及賞析03-15
庖丁解牛原文及翻譯01-03
庖丁解牛原文及翻譯01-21