久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

碧澗別墅喜皇甫侍御相訪原文翻譯及賞析

時間:2022-07-20 08:08:44 古籍 我要投稿

碧澗別墅喜皇甫侍御相訪原文翻譯及賞析2篇

碧澗別墅喜皇甫侍御相訪原文翻譯及賞析1

  原文:

  荒村帶返照,落葉亂紛紛。

  古路無行客,寒山獨見君。

  野橋經(jīng)雨斷,澗水向田分。

  不為憐同病,何人到白云。

  譯文:

  荒涼的村落,映照著淡淡的夕陽,紛飛的落葉,在腳下亂成一片。

  空蕩蕩的古道上再沒有別的行人。冷清清的山腳下,唯一見到的就是你熟悉的身影。

  前些時候下了一場大雨,把那座簡陋的小橋給沖垮了,溪澗的水暴漲起來,不少田畝都遭淹沒。

  哎,要不是顧惜深厚的知己情誼,在這種時候,誰還會跑到這白云出沒的山野來啊。

  注釋:

 、俦虧荆╦iàn)別墅:詩人所居別墅,在長安城東灞陵。

 、诨矢Γ╢ǔ)侍御:即皇甫曾,宮殿中侍御史,詩人好友。

 、鄯嫡眨合﹃柕.余輝。

 、軕z同。和∠鄳z,詩中用以表明與友人志同道合的心跡。

  賞析:

  “”起首二句竭力渲染深秋時節(jié)的蕭瑟氣氛:在荒僻的山村,一抹夕陽斜照著,樹上的秋葉紛紛墜落,境界荒涼。詩人此時年逾花甲,也已到了人生的黃昏,生命的秋天。他一生坎坷,因不畏權(quán)貴,晚景凄涼,所以面對晚秋夕陽,心頭自是感慨萬端。秋色衰颯,落葉紛亂,是他心境不能平靜的寫照。首聯(lián)描繪荒村返照、落葉紛紛和蕭條景象,烘托了頷聯(lián)友人來訪的溫暖和可貴。

  正值內(nèi)心思緒繁雜時,“古道無行客,寒山獨見君”,他望見平日無人影跡的綿遠古道上,自己的友人竟然孤身來訪!肮诺馈迸c“寒山”極力渲染自己居處幽僻,人跡罕至,也言門前冷落,無人造訪。詩人相識雖多,如今遭逢不幸,被誣貶謫,又居處山野,古道難行,惟有皇甫侍御卻不避秋寒,甘冒風霜,攀山越嶺來訪,一個“獨”字,足顯出二個相知相念的深摯情誼,顯出詩人內(nèi)心激蕩著喜悅之情。淡筆寫來,上下二句對比,更顯示人事寂寥中友情的可貴。

  第三聯(lián)“野橋經(jīng)雨斷,澗水向田分”,以野橋上承荒村,古道,又點出友人來訪時的氣候特征:一場秋雨之后,山野小橋被大水沖斷,山澗中溪水暴漲,溢向岸邊田地。而友人卻不顧山路泥濘而來,引出下邊“不為憐同病,何人到白云”。詩人與皇甫侍御乃是志氣相投,同病相憐。盡管詩人幽居白云深處,與世隔絕,友人依然與他心息相通。語感既有欣喜,又有感慨。喜的是友人來訪,知己重逢,同時又為二人同病相憐的意遇噓唏慨嘆。

  全詩表現(xiàn)了對友人過訪的驚喜。一個“喜”字說明,好友皇甫侍御來訪的深情在劉長卿的心頭蕩漾,涌起了無限的感激之情。詩人精于造境,詩中先寫荒寒、凄寂的晚景以此表現(xiàn)來客之希,再寫路途之難以見來客之情真。然詩中于衰敗落景描寫中,也寫出了自己的棲隱中失意的心境與避世心態(tài),詩人寫友人獨能于此中尋找自己。他仿拂已能從中體會主人這一心緒,這則突出了他們之間共同旨趣,詩人以審美的態(tài)度將這一同病相憐的心理表現(xiàn)極有詩意。從藝術(shù)上說,含蓄蘊藉,不著痕跡,含感激與感慨之情于言外,是這首詩的魅力所在。除此之外,詩中所繪景物荒寂凄冷,但情味恬淡,意境幽清。

碧澗別墅喜皇甫侍御相訪原文翻譯及賞析2

  原文:

  荒村帶返照,落葉亂紛紛。

  古路無行客,寒山獨見君。

  野橋經(jīng)雨斷,澗水向田分。

  不為憐同病,何人到白云。

  譯文

  夕陽的余暉映照著荒涼的村落,樹上的秋葉隨著風紛紛墜落。

  平之無人影跡的綿遠古道上,唯一見到的就是你熟悉的身影。

  一場秋雨之后,山野小橋被大水沖斷,山澗中溪水暴漲,溢向岸邊田地。

  要不是顧惜深厚的知己情誼,在這種時候,誰還會跑到這白云出沒的山野來啊。

  注釋

  碧澗(jiàn)別墅:詩人所居別墅,在長安城東灞陵。

  皇甫(fǔ)侍御:即皇甫曾,宮殿中侍御史,詩人好友。

  返照:夕陽的余輝。

  憐同。和∠鄳z,詩中用以表明與友人志同道合的心跡。

  賞析:

  〔1〕憐同。骸秴窃酱呵铩りH閭內(nèi)傳》有“同病相憐,同憂相救”語,此用其意。

  【簡析】本詩表現(xiàn)了對友人過訪的驚喜。詩人精于造境,詩中先寫荒寒、凄寂的晚景以此表現(xiàn)來客之希,再寫路途之難以見來客之情真。然詩中于衰敗落景描寫中,也寫出了自己的棲隱中失意的心境與避世心態(tài),詩人寫友人獨能于此中尋找自己。他仿拂已能從中體會主人這一心緒,這則突出了他們之間共同旨趣,作者以審美的態(tài)度將這一同病相憐的心理表現(xiàn)極有詩意。

【碧澗別墅喜皇甫侍御相訪原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

碧澗別墅喜皇甫侍御相訪原文賞析及翻譯04-23

碧澗別墅喜皇甫侍御相訪原文翻譯及賞析04-19

劉長卿《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》原文及賞析10-07

劉長卿《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》賞析09-27

碧澗別墅喜皇甫侍御相訪詩歌賞析12-18

碧澗別墅喜皇甫侍御相訪 劉長卿09-01

劉長卿《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》閱讀答案及賞析10-07

《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》閱讀題及答案02-05

劉長卿《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》閱讀訓練10-07

碧澗別墅喜皇甫侍御相訪古詩詞07-15

延长县| 搜索| 勐海县| 达日县| 九龙坡区| 扎赉特旗| 东明县| 汉川市| 平利县| 丽水市| 饶河县| 榆树市| 枝江市| 博爱县| 门源| 霞浦县| 宝清县| 临海市| 阳泉市| 同仁县| 宁陕县| 寿光市| 松阳县| 辛集市| 太原市| 咸阳市| 临安市| 江达县| 巴彦淖尔市| 阳春市| 洛阳市| 保靖县| 安化县| 措美县| 北海市| 大新县| 德安县| 铅山县| 万宁市| 三门县| 察隅县|