久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《江城子·西城楊柳弄春柔》原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2023-05-26 11:02:43 古籍 我要投稿

《江城子·西城楊柳弄春柔》原文、翻譯及賞析

《江城子·西城楊柳弄春柔》原文、翻譯及賞析1

  江城子·西城楊柳弄春柔

  朝代:宋代

  作者:秦觀

  原文:

  西城楊柳弄春柔。動(dòng)離憂。淚難收。猶記多情,曾為系歸舟。碧野朱橋當(dāng)日事,人不見,水空流。

  韶華不為少年留。恨悠悠。幾時(shí)休。飛絮落花時(shí)候、一登樓。便做春江都是淚,流不盡,許多愁。

  譯文

  西城的楊柳逗留著春天的柔情,使我想起離別時(shí)的憂傷,眼淚很難收回。還記得當(dāng)年你為我拴著歸來的小舟。綠色的原野,紅色的橋,是我們當(dāng)時(shí)離別的情形。而現(xiàn)在你不在,只有水孤獨(dú)地流著。

  美好的青春不為少年時(shí)停留,離別的苦恨,何時(shí)才到頭?飄飛的柳絮,落花滿地的時(shí)候我登上樓臺(tái)。即使江水都化作淚水,也流不盡,依然有愁苦在心頭。

  賞析

  首句“西城楊柳弄春柔”貌似純寫景,實(shí)則有深意。因?yàn)檫@柳色,通常能使人聯(lián)想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別。“弄春柔”的“柔”字,便有百種柔情,“弄”字則有故作撩撥之意。賦予無情景物以有情,寓擬人之法于無意中。“楊柳弄春柔”的結(jié)果,便是惹得人“動(dòng)離憂,淚難收”。以下寫因柳而有所感憶:“猶記多情曾為系歸舟。碧野朱橋當(dāng)日事,人不見,水空流。”這里暗示,這楊柳不是任何別的地方的楊柳,而是靠近水驛的長亭之柳,所以當(dāng)年曾系歸舟,曾有離別情事這地方發(fā)生。那時(shí)候,一對(duì)有情人,就踏過紅色的板橋,眺望春草萋萋的原野,這兒話別。一切都記憶猶新,可是眼前呢,風(fēng)景不殊,人兒已天各一方了。“水空流”三字表達(dá)的惆悵是深長的。

  過片“韶華不為少年留”是因?yàn)樯倌昙仁秋L(fēng)華正茂,又特別善感的'緣故,所謂說“恨悠悠,幾時(shí)休?”兩句無形中又與前文的“淚難收”、“水空留”唱和了一次。“飛絮落花時(shí)節(jié)一登樓”說不登則已,“一登”就這楊花似雪的暮春時(shí)候,真正是“便做春江都是淚,流不盡,許多愁。”這是一個(gè)極其巧妙的比喻,它妙就妙一下子將從篇首開始逐漸寫出的淚流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不盡地向東奔去,使人沉浸感情的洪流中。這比喻不是突如其來的,而是逐漸匯合,水到渠成的。

  此詞寫柳,妙“弄春柔”一語,筆意入微,妥貼自然,把擬人手法于無意中出之,化無情之柳為多情之物;此詞寫愁,妙引而不發(fā),語氣微婉,最后由景觸發(fā)一個(gè)巧妙的比喻:清淚、流水和離恨融匯成一股情感流,言盡而情不盡。

《江城子·西城楊柳弄春柔》原文、翻譯及賞析2

  西城楊柳弄春柔,動(dòng)離憂,淚難收。

  猶記多情、曾為系歸舟。

  碧野朱橋當(dāng)日事,人不見,水空流。

  韶華不為少年留,恨悠悠,幾時(shí)休?飛絮落花時(shí)候、一登樓。

  便作春江都是淚,流不盡,許多愁。

  ——宋代·秦觀《江城子·西城楊柳弄春柔》

  譯文

  西城的楊柳逗弄著春天的柔情,讓我想起離別時(shí)的憂傷,眼淚止不住的流。還記得當(dāng)年你為我拴著歸來的小舟。綠色的原野,紅色的小橋,是我們當(dāng)時(shí)離別的情形。而如今你不在,只有水在獨(dú)自流淌。

  美好的青春不為少年時(shí)停留,離別的苦恨,什么時(shí)候才能停止?等到柳絮飄飛、落花滿地的`時(shí)候,我登上樓臺(tái)。即使這滿江春水都化作眼淚,也流不盡,依然有愁苦在心頭。

  注釋

  江城子:詞牌名,又名“江神子”“村意遠(yuǎn)”。唐詞單調(diào),始見《花間集》韋莊詞。宋人改為雙調(diào),七十字,上下片都是七句五平韻。

  弄春:謂在春日弄姿。

  離憂:離別的憂思;離人的憂傷。

  多情:指鐘情的人。

  歸舟:返航的船。

  韶華:美好的時(shí)光。常指春光。

  飛絮:飄飛的柳絮。

  春江:春天的江。

  賞析

  首句“西城楊柳弄春柔”貌似純寫景,實(shí)則有深逝。因?yàn)檫@柳色,通常能使人聯(lián)想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別。“弄春柔”的“柔”字,便有百種柔情,“弄”字則有故作撩撥之逝。賦予無情景物以有情,寓擬人之法于無逝中。“楊柳弄春柔”的結(jié)果,便是惹得人“動(dòng)離憂,淚難收”。以下寫因柳而有所感憶:“猶記多情曾為系歸舟。碧野朱橋當(dāng)日事,人不見,水空流。”這里暗示,這楊柳不是任何別的地方的楊柳,而是靠近水驛的長亭之柳,所以當(dāng)年曾系歸舟,曾有離別情事這地方發(fā)生。那時(shí)候,一對(duì)有情人,就踏似紅色的板橋,眺望春草萋萋的原野,這兒話別。一切都記憶猶新,可是眼前呢,風(fēng)景不殊,人兒已天各一方了。“水空流”三字表達(dá)的惆悵是深長的。

  似片“韶華不為少年留”是因?yàn)樯倌昙仁秋L(fēng)華正茂,又特別善感的緣故,所謂說“恨悠悠,幾時(shí)休?”兩句無形中又與前文的“淚難收”、“水空留”唱和了一次。“飛絮落花時(shí)節(jié)一登樓”說不登則已,“一登”就這楊花似雪的暮春時(shí)候,真正是“便做春江都是淚,流不盡,許多愁。”這是一個(gè)極其巧妙的比喻,它妙就妙一下子將從篇首開始逐漸寫出的淚流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不盡地向東奔去,使人沉浸感情的洪流中。這比喻不是突如其來的,而是逐漸匯合,水到渠成的。

  此詞寫柳,妙“弄春柔”一語,筆逝入微,妥貼自然,把擬人手法于無逝中出之,化無情之柳為多情之物;此詞寫愁,妙引而不發(fā),語氣微婉,最后由景觸發(fā)一個(gè)巧妙的比喻:清淚、流水和離恨融匯成一股情感流,言盡而情不盡。

【《江城子·西城楊柳弄春柔》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

江城子·西城楊柳弄春柔原文翻譯及賞析10-10

江城子·西城楊柳弄春柔原文翻譯及賞析11-23

江城子·西城楊柳弄春柔原文及賞析09-23

江城子·西城楊柳弄春柔原文及賞析11-23

《江城子·西城楊柳弄春柔》原文賞析10-31

江城子·西城楊柳弄春柔原文翻譯及賞析(3篇)07-11

江城子·西城楊柳弄春柔原文翻譯及賞析3篇10-10

江城子·西城楊柳弄春柔原文翻譯及賞析3篇11-23

江城子·西城楊柳弄春柔原文翻譯及賞析2篇04-16

澜沧| 盘锦市| 建水县| 呼伦贝尔市| 南江县| 永吉县| 九龙县| 咸阳市| 无锡市| 绵竹市| 金沙县| 乐昌市| 汝阳县| 前郭尔| 新田县| 长乐市| 镇巴县| 安阳县| 晋城| 衡阳市| 泗洪县| 泰兴市| 铜鼓县| 行唐县| 平武县| 黔江区| 尉犁县| 德昌县| 离岛区| 巴林右旗| 若羌县| 平顺县| 凤凰县| 云安县| 龙江县| 珠海市| 信宜市| 同仁县| 道孚县| 安仁县| 吴旗县|