今年,關(guān)于《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》使用“規(guī)范”二字命名的問(wèn)題曾在全國(guó)引發(fā)一場(chǎng)激烈的討論。其實(shí),我覺(jué)得問(wèn)題的關(guān)鍵并不在于哪一本辭書(shū)用“規(guī)范”來(lái)自我標(biāo)榜,重要的是辭書(shū)要確確實(shí)實(shí)起到“規(guī)范”作用。可是,由于在語(yǔ)言文字的使用中有不少方面還沒(méi)有規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),許多辭書(shū)片面強(qiáng)調(diào)一家之言,在對(duì)同一問(wèn)題的處理上缺乏一致性,令讀者無(wú)所適從。
以古老的成語(yǔ)“空穴來(lái)風(fēng)”說(shuō),《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》釋為“比喻消息和傳說(shuō)不是完全沒(méi)有原因的”,可現(xiàn)實(shí)生活中,包括中央電視臺(tái)這樣的主流媒體在內(nèi),卻普遍用作“無(wú)稽之談”。我們?cè)賮?lái)看一看其他有影響的辭書(shū)對(duì)這一成語(yǔ)的解釋!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》把它的意義概括為“原比喻出現(xiàn)的傳言都有一定原因或根據(jù),現(xiàn)指?jìng)餮詻](méi)有根據(jù)”,與《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的解釋截然相反。而上海教育出版社的《漢語(yǔ)成語(yǔ)詞典》解釋為“比喻流言乘隙而入”,與以上兩種解釋都不相干不說(shuō),這個(gè)意義已經(jīng)幾乎不再使用。商務(wù)印書(shū)館的《新華成語(yǔ)詞典》則解釋為“比喻自身存在弱點(diǎn),流言蜚語(yǔ)得以乘隙而入。也比喻傳言沒(méi)有根據(jù)”,這一解釋包含了兩種用法。總而言之,四種辭書(shū),四種解釋,讓人眼花繚亂!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》無(wú)疑是語(yǔ)文辭書(shū)的權(quán)威,是語(yǔ)文規(guī)范化的重要依據(jù),可是,按照“約定俗成”的原則,它在這個(gè)問(wèn)題上顯然和現(xiàn)實(shí)生活脫節(jié)。我作為一名語(yǔ)文教師,在試題中經(jīng)常遇到“空穴來(lái)風(fēng)”這個(gè)成語(yǔ),出題者各有各的角度,幾種辭書(shū)又各執(zhí)一詞,如何給學(xué)生解釋清楚,是讓我感到最頭疼的事情。
辭書(shū)市場(chǎng)繁榮,不是壞事。如果沒(méi)有相應(yīng)的規(guī)則制約,辭書(shū)市場(chǎng)進(jìn)入“戰(zhàn)國(guó)”時(shí)代,受害的不僅僅是廣大的讀者,更有傳承民族文化的漢語(yǔ)。因此,規(guī)范辭書(shū)的出版勢(shì)在必行。
[辭書(shū)也應(yīng)規(guī)范化(教師中心稿)]相關(guān)文章:
9.教師德育演講稿