- 相關(guān)推薦
岑參賞析詩(shī)歌賞析
在日常學(xué)習、工作抑或是生活中,大家都收藏過(guò)自己喜歡的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌語(yǔ)言言簡(jiǎn)義豐,具有凝練和跳躍的特點(diǎn)。究竟什么樣的詩(shī)歌才是好的詩(shī)歌呢?下面是小編為大家收集的岑參賞析詩(shī)歌賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
岑參賞析詩(shī)歌賞析 篇1
岑參(約715—770)唐代詩(shī)人,與高適并稱(chēng)“高岑。岑參是唐代著(zhù)名的邊塞詩(shī)人,兩度出塞,六年邊塞生活,使岑參的詩(shī)境界空前開(kāi)闊,雄奇瑰麗的浪漫色彩成為他邊塞詩(shī)的基調。他既熱情歌頌了唐軍的勇武和戰功,也委婉揭示了戰爭的殘酷和悲慘。大大開(kāi)拓了邊塞詩(shī)的創(chuàng )作題材和藝術(shù)境界。
岑詩(shī)的主要思想傾向是慷慨報國的英雄氣概和不畏艱難的樂(lè )觀(guān)精神;藝術(shù)上氣勢雄偉,想象豐富,夸張大膽,色彩絢麗,造意新奇,風(fēng)格峭拔。他擅長(cháng)以七言歌行描繪壯麗多姿的邊塞風(fēng)光,抒發(fā)豪放奔騰的感情,歌頌邊防將士的戰斗精神。
逢入京使
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報平安。
背景:
天寶八年(七四九年),岑參第一次遠赴西域。詩(shī)人在赴任途中,遇到入京的人,請他給自已家里帶個(gè)口信,純樸的描寫(xiě)流露出詩(shī)人深深的思鄉之情。
大意:
回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;滿(mǎn)面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。途中與君馬上邂逅,修書(shū)卻無(wú)紙筆;唯有托你捎個(gè)口信,回家報個(gè)平安。
主題:
表達詩(shī)人遠涉邊塞的思鄉懷親之情。
賞析:
第一句是寫(xiě)眼前的實(shí)景。“故園”指的是在長(cháng)安自己的家。“東望”是點(diǎn)明長(cháng)安的位置。離開(kāi)長(cháng)安已經(jīng)好多天,回頭一望,只覺(jué)長(cháng)路漫漫,塵煙蔽天。
第二句帶有夸張的意味,是強調自己思憶親人的激情,這里就暗暗透出捎家書(shū)的意思了。“龍鐘”在這里是淋漓沾濕的意思。“龍鐘”和“淚不干”都形象地描繪了詩(shī)人對長(cháng)安親人無(wú)限眷念的深情神態(tài)。
三四句完全是行者匆匆的口氣。走馬相逢,沒(méi)有紙筆,也顧不上寫(xiě)信了,就請你給我捎個(gè)平安的口信到家里吧!岑參此行是抱著(zhù)“功名只向馬上取”的雄心,此時(shí),心情是復雜的,一方面有對帝京、故園相思眷戀的.柔情,一方面也表現了詩(shī)人開(kāi)闊豪邁的胸襟
白雪歌送武判官歸京
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪,
忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著(zhù)。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。
山回路轉不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。
主旨:這首詩(shī)描寫(xiě)了西北邊塞特有的奇異風(fēng)光,表現了詩(shī)人雪中送客的依依惜別之情和因朋友返京而產(chǎn)生的無(wú)限惆悵。
1)詩(shī)中的“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”是千古詠雪名句,請結合該句的修辭方法談?wù)勊乃囆g(shù)效果。
一夜大風(fēng)雪造出來(lái)的冰雪世界,好像是春風(fēng)吹了一夜,使千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)開(kāi)滿(mǎn)了梨花。運用比喻的修辭,以梨花比雪花,以千萬(wàn)株梨樹(shù)枝頭的繁花來(lái)比邊塞的茫茫雪原,加上“忽”的配用,寫(xiě)出了雪下得大而急,也描繪了充滿(mǎn)濃郁春意的奇麗壯美境界。詩(shī)人筆下呈現出來(lái)的這個(gè)春意盎然的梨花滿(mǎn)樹(shù)的春天景象,是他的想象和主觀(guān)感受,可是卻把雪的潔白、鮮潤的特點(diǎn)揭示出來(lái)了,也為這個(gè)寒冷的邊塞增添了無(wú)限春意。表現了作者的欣喜之情。
2)“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝”的作用
這兩句是過(guò)渡性的,將視線(xiàn)又轉向“外景”,以百丈堅冰點(diǎn)綴大的環(huán)境,以萬(wàn)里愁云引出送別的氣氛。下面寫(xiě)送別的場(chǎng)面,天色已晚,暮雪紛紛,紅旗不卷,“歸客”登程,此情此景,令人黯然。但詩(shī)人卻拋開(kāi)了離愁別緒,以高昂的格調收束全篇。
3)賞析:紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。
在白雪的輝映下,那面靜止的紅旗多么瑰麗。以紛紛下轅門(mén)的“暮雪”映襯凍不翻的“紅旗”,以“動(dòng)”襯“靜”,以“白”襯“紅”,表現送行人郁結不開(kāi)的惜別情意。其中的“掣”字用得十分精確,真實(shí)地描繪出紅旗凍住了,北風(fēng)吹著(zhù)也不飄動(dòng)的情狀。詩(shī)句奇特而壯美。
4)古人稱(chēng)贊本詩(shī)最末一句是景中藏情,你能體會(huì )出本句詩(shī)中暗含怎樣的思想感情嗎?
山回路轉不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。這兩句是寫(xiě)友人離去以后的情景:山回路轉,友人的身影已經(jīng)看不到了,此時(shí)詩(shī)人仍佇立在風(fēng)雪中,遠望友人離去的路,只見(jiàn)雪地上留下一行長(cháng)長(cháng)的馬蹄印。詩(shī)人送友人歸去時(shí)依依不舍的深情,以及他的思鄉之情,都通過(guò)“雪上空留馬行處”這句詩(shī)表達出來(lái)了。這樣的結尾,猶如撞鐘,清音有余,使人產(chǎn)生無(wú)窮的遐想。
寫(xiě)作特色:
①這首歌行體詩(shī)《白雪歌送武判官歸京》詠雪兼送別,而以“雪”貫串全篇。以雪起,寫(xiě)送別前、送別時(shí)所在地的雪;以雪終,寫(xiě)送別后目送友人望到的雪景;以雪為敘事線(xiàn)索,寫(xiě)了送別友人的過(guò)程;又以雪為寄托離情之物,美麗純潔。
②這首詩(shī)通篇寫(xiě)景,通篇有情。借景抒情,景中有情。
如:餞別友人分手之際,“愁云慘淡萬(wàn)里凝”恰是詩(shī)人此刻心境的寫(xiě)照。“山回路轉不見(jiàn)君,雪上空留馬行處”,更是意味深長(cháng),不但流露了詩(shī)人當時(shí)“送君去”的依依惜別之意,而且揭示出作者“不見(jiàn)君”后心靈深處若有所失的虛空和惆悵,甚至還可能夾帶著(zhù)因友人歸去而觸發(fā)起來(lái)的思鄉之情。
③思想性與藝術(shù)性高度結合。
這首詩(shī)不但出色地刻畫(huà)了我國西北邊疆奇特瑰麗的風(fēng)光,還成功地表現了將士們的精神風(fēng)貌。寫(xiě)送別卻豪壯、樂(lè )觀(guān),全無(wú)令人神傷之情,把依依的送別寫(xiě)得豪邁奔放,體現了詩(shī)人浪漫樂(lè )觀(guān)的本色。
走馬川行奉送封大夫出師西征
君不見(jiàn)走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。
輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走。
匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。
將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。
馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰,幕中草檄硯水凝。
虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,車(chē)師西門(mén)佇獻捷。
詩(shī)文解釋?zhuān)?/strong>
你沒(méi)看見(jiàn)走馬川在雪海邊,黃沙揚起茫茫一片,一直連接到天上。
輪臺到了九月狂風(fēng)整夜地呼嘯,走馬川的石頭像斗一樣大,隨著(zhù)風(fēng)勢被吹得滿(mǎn)地亂滾。
現在匈奴牧草茂盛軍馬正壯,金山西邊,煙塵飛揚,漢家的大將就要出兵西征了。將軍的金甲在夜間也不脫下,半夜行軍,槍戈相互觸碰。風(fēng)頭兇猛銳利,吹到臉上像刀割一樣。
馬身上的毛掛著(zhù)雪片仍然汗氣蒸騰,五花馬身上斑紋的汗氣立即變成冰。在幕帳中起草檄文硯臺里的水也凝結了。
料想敵軍聽(tīng)到漢軍出征定會(huì )懼怕,不敢短兵相接來(lái)交戰,將士們一定可以在西門(mén)等候捷報。
主旨:充分表現將士英勇艱苦的戰斗生活和積極激昂的精神面貌,詩(shī)的最后表達了詩(shī)人對勝利的信心。
賞析:岑參詩(shī)的特點(diǎn)是意奇語(yǔ)奇,尤其是邊塞之作,奇氣益著(zhù)。《白雪歌送武判官歸京》是奇而婉,側重在表現邊塞綺麗瑰異的風(fēng)光,給人以清新俊逸之感;這首詩(shī)則是奇而壯,風(fēng)沙的猛烈、人物的豪邁,都給人以雄渾壯美之感。詩(shī)雖敘征戰,卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰之偉功。語(yǔ)句豪爽,全詩(shī)句句用韻,三句一轉,節奏急切有力,激越豪壯。為了表現邊防將士高昂的愛(ài)國精神,詩(shī)人用了反襯手法,極力渲染、夸張環(huán)境的惡劣,來(lái)突出人物不畏艱險的精神。
君不見(jiàn)走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。開(kāi)首極力渲染環(huán)境惡劣、風(fēng)沙遮天蔽日。
首先圍繞“風(fēng)”字落筆,描寫(xiě)出征的自然環(huán)境。這次出征將經(jīng)過(guò)走馬川、雪海邊,穿進(jìn)戈壁沙漠。“平沙莽莽黃入天”,這是典型的絕域風(fēng)沙景色,狂風(fēng)怒卷,黃沙飛揚,遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象。開(kāi)頭三句無(wú)一“風(fēng)”字,但捕捉住了風(fēng)“色”,把風(fēng)的猛烈寫(xiě)得歷歷在目。這是白天的景象。
“輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走。”對風(fēng)由暗寫(xiě)轉入明寫(xiě),行軍由白日而入黑夜,風(fēng)“色”是看不見(jiàn)了,便轉到寫(xiě)風(fēng)聲。狂風(fēng)象發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼”字形象地顯示了風(fēng)猛風(fēng)大。接著(zhù)又通過(guò)寫(xiě)石頭來(lái)寫(xiě)風(fēng)。斗大的石頭,居然被風(fēng)吹得滿(mǎn)地滾動(dòng),再著(zhù)一“亂”字,就更表現出風(fēng)的狂暴。“平沙莽莽”句寫(xiě)天,“石亂走”句寫(xiě)地,三言?xún)烧Z(yǔ)就把環(huán)境的險惡生動(dòng)地勾勒出來(lái)了。
下面寫(xiě)匈奴利用草黃馬肥的時(shí)機發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,“金山西見(jiàn)煙塵飛”,“煙塵飛”三字,形容報警的烽煙同匈奴鐵騎卷起的塵土一起飛揚,既表現了匈奴軍旅的氣勢,也說(shuō)明了唐軍早有戒備。下面,詩(shī)由造境轉而寫(xiě)人,詩(shī)歌的主人公──頂風(fēng)冒寒前進(jìn)著(zhù)的唐軍將士出現了。詩(shī)人抓住典型的環(huán)境和細節來(lái)描寫(xiě)唐軍將士勇武無(wú)敵的颯爽英姿。如環(huán)境是夜間,“將軍金甲夜不脫”,以夜不脫甲,寫(xiě)將軍重任在肩,以身作則。“半夜軍行戈相撥”寫(xiě)半夜行軍,從“戈相撥”的細節可以想見(jiàn)夜晚一片漆黑,和大軍疾走、軍容整肅嚴明的情景。寫(xiě)邊地的嚴寒,不寫(xiě)千丈之堅冰,而是通過(guò)幾個(gè)細節來(lái)描寫(xiě)來(lái)表現的。“風(fēng)頭如刀面如割”,呼應前面風(fēng)的描寫(xiě);同時(shí)也是大漠行軍最真切的感受。
“馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰。”戰馬在寒風(fēng)中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結成冰。詩(shī)人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進(jìn)行細致的刻劃,以少勝多,充分渲染了天氣的嚴寒,環(huán)境的艱苦和臨戰的緊張氣氛。“幕中草檄硯水凝”,軍幕中起草檄文時(shí),發(fā)現連硯水也凍結了。詩(shī)人巧妙地抓住了這個(gè)細節,表現出將士們斗風(fēng)傲雪的戰斗豪情。這樣的軍隊有誰(shuí)能敵呢?這就引出了最后三句,料想敵軍聞風(fēng)喪膽,預祝凱旋而歸,行文自然水到渠成。
岑參賞析詩(shī)歌賞析 篇2
原文:
出門(mén)復入門(mén),兩腳但如舊。
所向泥活活,思君令人瘦。
沉吟坐西軒,飲食錯昏晝。
寸步曲江頭,難為一相就。
吁嗟呼蒼生,稼穡不可救。
安得誅云師,疇能補天漏。
大明韜日月,曠野號禽獸。
君子強逶迤,小人困馳驟。
維南有崇山,恐與川浸溜。
是節東籬菊,紛披為誰(shuí)秀。
岑生多新詩(shī),性亦嗜醇酎。
采采黃金花,何由滿(mǎn)衣袖。
譯文
方欲應邀出門(mén)造訪(fǎng),又返回門(mén)內,那密集落地的雨點(diǎn)只啟依然下個(gè)不停。
去往師家的道路泥濘,欲去看望于師,無(wú)法啟行,想師想得我容顏消瘦。
我獨自坐在西窗下深思不已,連吃飯也辨不清啟黃昏還啟白天。
雖然我距您的住處很卻,卻難得去與您會(huì )面一次。
唉,可憐!那些受苦受難的老百姓,被水淹毀的莊稼啟無(wú)可挽救了。
怎么才能除去那可惡的云師?誰(shuí)能去將那天漏處補住?
日、月隱去了光輝,禽獸在空曠的原野里哀號。
官員們勉強做出從容自得的樣子,老百姓卻困于泥濘而難以行走。
城南邊有座終南高山,恐怕它也會(huì )被那急流的'河水淹沒(méi)漂走。
今天這個(gè)重陽(yáng)佳節,東籬的菊花師在為誰(shuí)開(kāi)的這么好?
岑參先生有很多新詩(shī),生性也特別喜歡香醇的美酒。
雨中,眼看著(zhù)那樣繁多的x花,怎能使師的衣袖裝滿(mǎn)呢?
注釋
岑參:盛唐著(zhù)名詩(shī)人,為杜甫詩(shī)友。
復:?jiǎn)⒃偃偎摹R驗橛晁В史接鲩T(mén)訪(fǎng)友,又復入門(mén)。
泥活活:讀音“括”,走在泥淖中所發(fā)出的聲音。
飯食錯昏晝:陰雨不辨昏晝,故飯食顛倒。
寸步:?jiǎn)⒄f(shuō)離得很卻。但難得去拜訪(fǎng)。
云師:云神,名豐隆,一說(shuō)名屏翳。疇:誰(shuí)。
大明:即指日月。韜:韜晦。日夜下雨,故日月盡晦。
君子:指朝廷官員。逶迤:猶委蛇,從容自得的樣子。小人:指平民和仆役。他們都啟徒步,所以困于奔走。
溜:水流漂急。
紛披:?jiǎn)⑹㈤_(kāi),不能賞玩,所以說(shuō)“為誰(shuí)秀”。
新語(yǔ):一作“新詩(shī)”,醇酣即醇酒,酣音宙。
黃金花:指菊花,古人多用菊花制酒。
賞析:
這首詩(shī)和《秋雨嘆》三首當是同時(shí)之作,寫(xiě)于公元754年(唐玄宗天寶十三載)秋天。岑參,是杜甫詩(shī)友之一,與高適齊名,在長(cháng)安時(shí),也經(jīng)常和杜甫同游。杜甫無(wú)時(shí)不關(guān)心人民,故于懷友之中,忽發(fā)蒼生之嘆。
岑參賞析詩(shī)歌賞析 篇3
[唐]岑參
輪臺城頭夜吹角,輪臺城北旄頭落。
羽書(shū)昨夜過(guò)渠黎,單于已在金山西。
戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺北。
上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。
四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。
虜塞兵氣連云屯,戰場(chǎng)白骨纏草根。
劍河風(fēng)急雪片闊,沙口石凍馬蹄脫。
亞相勤王甘苦辛,誓將報主靜邊塵。
古來(lái)青史誰(shuí)不見(jiàn),今見(jiàn)功名勝古人。
注釋?zhuān)?/strong>
【1】封大夫:即封常清,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護、安西四鎮節度副大使、知節度事,后又升任北庭都護,持節安西節度使。
【2】西征:此次西征事跡未見(jiàn)史書(shū)記載。
【3】角:軍中樂(lè )器,吹奏以報時(shí),類(lèi)似今日的軍號。
【4】旄(máo)頭:星名,二十八宿中的昴星。古人認為它主載胡人興衰。
【5】旄頭落:為胡人失敗之兆。
【6】羽書(shū):即羽檄,軍中的緊急文書(shū),上插羽毛,以表示加急。
【7】渠黎:漢代西域國名,在今新疆輪臺東南。
【8】單(chán)于:漢代匈奴君長(cháng)的稱(chēng)號,此指西域游牧民族首領(lǐng)。
【9】金山:指烏魯木齊東面的博格多山,一說(shuō)指阿爾泰山。
【10】戍樓:軍隊駐防的城樓。
【11】上將:即大將,指封常清。
【12】旄:節旄,軍權之象征。古代出征的大將或出使的使臣,都以節旄用以標明身份的信物,為君王所賜。節旄用金屬或竹子做成,而以牦牛尾裝飾在端部,稱(chēng)旄。
【13】平明:一作“小胡”。
【14】伐鼓:一作“戍鼓”。
【15】雪海:西域湖泊名,在天山主峰與伊塞克湖之間。
【16】三軍:泛指全軍。
【17】陰山:在今內蒙古自治區中部。
【18】虜塞:敵國的軍事要塞。
【19】兵氣:戰斗的氣氛。
【20】劍河:地名,在今新疆境內。一說(shuō)即今俄羅斯境內的葉尼賽河上游。
【21】沙口:一作“河口”,地理位置待考。或指劍河河口。
【22】亞相:指御史大夫封常清。在漢代御史大夫位置僅次于宰相,故稱(chēng)亞相。
【23】勤王:勤勞王事,為國效力。
【24】靜邊塵:猶言平定邊患。
【25】青史:史籍。古代以竹簡(jiǎn)記事,色澤作青色,故稱(chēng)青史。
作品賞析:
這一首詩(shī)寫(xiě)的.是白天出征,詩(shī)中寫(xiě)景狀物都緊緊扣題,并寓含歌頌揄?yè)P之意。??這首邊塞詩(shī)雖題為送行,卻重在西征。希望對方掃清邊塵,立功異域。
詩(shī)起首六句先寫(xiě)戰前兩軍對壘的緊張狀態(tài)。緊接四句寫(xiě)白晝出師接仗,然后寫(xiě)奇寒與犧牲。謳歌將士抗敵奮不顧身。末四句照應題目,預祝凱旋,以頌揚作結。
全詩(shī)一張一弛,抑揚頓挫,結構嚴謹。有描寫(xiě),有烘托,有想象,有夸張,手法多樣。情韻靈活,充滿(mǎn)浪漫主義激情。
這首七古與《走馬川行奉送封大夫出師西征》內容不同,《走馬川行奉送封大夫出師西征》未寫(xiě)戰斗,是通過(guò)將士頂風(fēng)冒雪的夜行軍情景烘托必勝之勢;此詩(shī)則直寫(xiě)戰陣之事,具體手法也有所不同。全詩(shī)可分為四層。
起首六句寫(xiě)戰斗以前兩軍對壘的緊張狀態(tài)。雖是制造氣氛,卻與《走馬川行奉送封大夫出師西征》從自然環(huán)境落筆不同。那里是飛沙走石,暗示將有一場(chǎng)激戰;而這里卻直接從戰陣入手:軍府駐地的城頭,角聲劃破夜空,呈現出一種異樣的沉寂,暗示部隊已進(jìn)入緊張的備戰狀態(tài)。據《史記·天官書(shū)》:“昴為髦頭(旄頭),胡星也”,古人認為旄頭跳躍主胡兵大起,而“旄頭落”則主胡兵覆滅。“輪臺城頭夜吹角,輪臺城北旄頭落”,連用“輪臺城”三字開(kāi)頭,造成連貫的語(yǔ)勢,烘托出圍繞此城的戰時(shí)氣氛。把“夜吹角”與“旄頭落”兩種現象聯(lián)系起來(lái),既能表達一種敵愾的意味,又象征唐軍之必勝。氣氛醞足,然后倒插一筆:“羽書(shū)昨夜過(guò)渠黎(在今新疆輪臺縣東南),單于已在金山西”,交待出局勢緊張的原因在于胡兵入寇。果因倒置的手法,使開(kāi)篇奇突警湛。“單于已在金山西”與“漢兵屯在輪臺北”,以相同句式,兩個(gè)“在”字,寫(xiě)出兩軍對壘之勢。敵對雙方如此逼近,以至“戍樓西望煙塵黑”,寫(xiě)出一種瀕臨激戰的靜默。局勢之緊張,大有一觸即發(fā)之勢。
緊接四句寫(xiě)白晝出師與接仗。手法上與《走馬川行奉送封大夫出師西征》寫(xiě)夜行軍大不一樣,那里是銜枚急走,不聞人聲,極力描寫(xiě)自然;而這里極力渲染吹笛伐鼓,是堂堂之陣,正正之旗,突出軍隊的聲威。開(kāi)篇是那樣奇突,而寫(xiě)出師是如此從容、鎮定,一張一弛,氣勢益顯。作者寫(xiě)自然好寫(xiě)大風(fēng)大雪、極寒酷熱,而這里寫(xiě)軍事也是同一作風(fēng),將是擁旄之“上將”,三軍則寫(xiě)作“大軍”,士卒吶喊是“大呼”。總之,“其所表現的人物事實(shí)都是最偉大、最雄壯的、最愉快的,好像一百二十面鼓,七十面金鉦合奏的鼓吹曲一樣,十分震動(dòng)人的耳鼓。和那絲竹一般細碎而悲哀的詩(shī)人正相反對。”(徐嘉瑞《岑參》)于是軍隊的聲威超于自然之上,仿佛冰凍的雪海亦為之洶涌,巍巍陰山亦為之搖撼,這出神入化之筆表現出一種所向無(wú)敵的氣概。
“三軍大呼陰山動(dòng)”,似乎胡兵亦將敗如山倒。殊不知下面四句中,作者拗折一筆,戰斗并非勢如破竹,而斗爭異常艱苦。“虜塞兵氣連云屯”,極言對方軍隊集結之多。詩(shī)人借對方兵力強大以突出己方兵力的更為強大,這種以強襯強的手法極妙。“戰場(chǎng)白骨纏草根”,借戰場(chǎng)氣氛之慘淡暗示戰斗必有重大傷亡。以下兩句又極寫(xiě)氣候之奇寒。“劍河”、“沙口”這些地名有泛指意味,地名本身亦似帶殺氣;寫(xiě)風(fēng)曰“急”,寫(xiě)雪片曰“闊”,均突出了邊地氣候之特征;而“石凍馬蹄脫”一語(yǔ)尤奇:石頭本硬,“石凍”則更硬,竟能使馬蹄脫落,則戰爭之艱苦就不言而喻了。作者寫(xiě)奇寒與犧牲,似是渲染戰爭之恐怖,但這并不是他的最終目的。作為一個(gè)意志堅忍、喜好宏偉壯烈事物的詩(shī)人,如此淋漓興會(huì )地寫(xiě)戰場(chǎng)的嚴寒與危苦,是在直面正視和欣賞一種悲壯畫(huà)面,他這樣寫(xiě),正是歌頌將士之奮不顧身。他越是寫(xiě)危險與痛苦,便“越發(fā)得意,好像吃辣子的人,越辣的眼淚出,更越發(fā)快活。”(徐嘉瑞《岑參》)下一層中說(shuō)到“甘苦辛”,亦應有他自身體驗在內。
末四句照應題目,預祝奏凱,以頌揚作結。封常清于天寶十三載(754年)以節度使攝御史大夫,御史大夫在漢時(shí)位次宰相,故詩(shī)中美稱(chēng)為“亞相”。“誓將報主靜邊塵”,雖只寫(xiě)“誓”,但通過(guò)前面兩層對戰爭的正面敘寫(xiě)與側面烘托,已經(jīng)有力地暗示出此戰必勝的結局。末二句預祝之詞,說(shuō)“誰(shuí)不見(jiàn)”,意味著(zhù)古人之功名書(shū)在簡(jiǎn)策,萬(wàn)口流傳,早覺(jué)不新鮮了,數風(fēng)流人物,則當看今朝。“今見(jiàn)功名勝古人”,樸質(zhì)無(wú)華而擲地有聲,遙應篇首而足以振起全篇。上一層寫(xiě)戰斗艱苦而此處寫(xiě)戰勝之榮耀,一抑一揚,跌宕生姿。前此皆?xún)删滢D韻,節奏較促,此四句卻一韻流轉而下,恰有奏捷的輕松愉快之感。在別的詩(shī)人看來(lái),一面是“戰場(chǎng)白骨纏草根”而一面是“今見(jiàn)功名勝古人”,不免生出“一將功成萬(wàn)骨枯”一類(lèi)感慨,蓋其同情在于弱者一面。而作為盛唐時(shí)代浪漫詩(shī)風(fēng)的重要代表作家的岑參,則更喜歡強者,喜歡塑造“超人”的形象。讀者從“古來(lái)青史誰(shuí)不見(jiàn),今見(jiàn)功名勝古人”所感到的正是如此。
全詩(shī)四層寫(xiě)來(lái)一張一弛,頓挫抑揚,結構緊湊,音情配合極好。有正面描寫(xiě),有側面烘托,又運用象征、想象和夸張等手法,特別是渲染大軍聲威,造成極宏偉壯闊的畫(huà)面,使全詩(shī)充滿(mǎn)浪漫主義激情和邊塞生活的氣息,成功地表現了三軍將士建功報國的英勇氣概。就此而言,又與《走馬川行奉送封大夫出師西征》并無(wú)二致。
岑參賞析詩(shī)歌賞析 篇4
原文:
《白雪歌送武判官歸京》
【年代】:唐
【作者】:岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著(zhù)。
瀚海闌千百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。
山回路轉不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。
賞析:
清人方東樹(shù)《昭昧詹言·卷十二》評此詩(shī)說(shuō):
奇峭。起颯爽。“忽如”六句,奇才、奇氣、奇情逸發(fā),令人心神一快。須日誦一過(guò),心摹而力追之。……
此詩(shī)“奇峭”,我以為非僅限于“忽如”六句,而是“奇才、奇氣、奇情逸發(fā)”通貫全篇。唐代杜榷《岑嘉州詩(shī)集序》評岑參詩(shī)云:“屬辭尚清,用意尚切。其有所得,多入佳境。迥拔孤秀,出于常情。”移來(lái)單評這首詩(shī),也非常貼切。所謂“迥拔孤秀,出于常情”,也無(wú)非是說(shuō)它才奇、氣奇、情奇而已。早在岑參寫(xiě)此詩(shī)之前,他的好友杜甫就曾指出:“岑參兄弟皆好奇。”(《渼陂行》)殷璠在《河岳英靈集·卷中》也說(shuō):“參詩(shī)語(yǔ)奇體峻,意亦造奇。”可見(jiàn)用“奇”字來(lái)概括岑參青、壯年時(shí)代詩(shī)作的特色,幾乎已成為古今評論家一致的看法。
此詩(shī)“奇”在哪里呢?我借用方東樹(shù)的話(huà)略談三點(diǎn):
1、奇在詩(shī)人才高:
所謂“才高”,用我們今天的話(huà)說(shuō),就是指詩(shī)人的形象思維特別敏銳。如開(kāi)頭兩句,發(fā)唱驚挺,既點(diǎn)明了空間和時(shí)間,又描述了氣候和景物,寫(xiě)出了盈耳溢目的風(fēng)聲和雪色。但若無(wú)三、四兩句,則頭兩句也只屬尋常,因為光是它還不足以激起讀者的審美聯(lián)想。詩(shī)人才高,就高在他能用奇妙的比喻喧染出一幅“令人心神一快”的邊塞風(fēng)光圖,真正做到了“狀難寫(xiě)之景如在目前,含不盡之意見(jiàn)于言外”(梅堯臣語(yǔ))。雖然,南朝蕭子顯曾用雪比喻梨花落(《燕歌行》),但終不及岑參用梨花開(kāi)喻雪來(lái)得警辟和新穎。因為前者畢竟只求得形似,而后者則除形似之外,更難能可貴地托出了詩(shī)人乍睹此景時(shí)的審美神情。況千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)之花開(kāi),僅歸于“一夜春風(fēng)”之忽來(lái),其意境是何等瑰奇、壯麗,其想象(即形象思維)又是何等敏捷、自然!岑參真不愧為詩(shī)壇巨擘,能大筆揮灑而不留墨痕。姜夔《白石道人詩(shī)說(shuō)》所謂“知其妙而不知其所以妙,曰自然高妙”,指的就是這樣高超的藝術(shù)造詣。
2、奇在詩(shī)人氣豪:
這里的“氣”,既指詩(shī)人的氣度,又兼指作品的風(fēng)格。如“散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難(一作猶)著(zhù)。瀚海闌千百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝”六句,極言邊地之嚴寒;但在詩(shī)人筆下,卻寫(xiě)得十分輕快。讀者僅從上文“春風(fēng)”“花開(kāi)”的比喻中,便能覺(jué)出詩(shī)人的豪邁氣概和詩(shī)的'豪放風(fēng)格。即使“愁云慘淡”句透露出詩(shī)人凝結不開(kāi)的萬(wàn)里鄉愁,也只是暗暗地在腦海中縈回,而另有一腔為國戍邊的熱忱分明見(jiàn)于言外。不然,都護鐵衣為何“冷難著(zhù)”呢?豈不跟北朝民歌《木蘭詩(shī)》用“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”來(lái)反襯英雄的愛(ài)國形象是同樣的道理么?
3、奇在詩(shī)人情深:
此詩(shī)主題,在題目中已經(jīng)敘明:既詠雪景,又抒別情。表面看,直到“中軍置酒”句以下才寫(xiě)送武判官歸京情事;而實(shí)際上,前半詠雪即與送別緊密攸關(guān),它為雪中送別鋪設了一個(gè)更能充分表達人物性格的典型環(huán)境。如果說(shuō),“雪中送炭”能格外使人感到溫暖;那么,岑參雪中送別,也捧獻出一顆如炙炭般赤熱的心。席上酒肴紛呈,席旁弦管交奏,固然已足見(jiàn)送行人的殷勤;就是轅門(mén)外那面風(fēng)掣也不翻動(dòng)的紅旗,也何嘗不形象地表達出送行人郁結不開(kāi)的惜別情意!朋友們依戀不舍地送到輪臺城東門(mén)外,仍佇立在彌天風(fēng)雪中目送行者遠去。“山回路轉不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。”讀者試細心尋繹,不見(jiàn)的何止是行者?送行人的心也早已隨之東去,因為行者所去之處,正是他們夢(mèng)魂縈繞的故國、家園啊!留下的又何止是雪上的馬蹄印跡?一縷縷離愁和鄉思,也漸漸地被吞沒(méi)在邊地的風(fēng)雪中了。這樣結束,詞盡而意不盡,余味綿綿,與李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》有異曲同工之妙。
由于詩(shī)人才高、氣豪、情深,故詩(shī)中洋溢著(zhù)濃厚的審美趣味。又因為詩(shī)中才奇、氣奇、情奇,所以后世讀者每一吟哦,都仿佛有無(wú)窮新意,涉過(guò)時(shí)間的長(cháng)河,萌生于審美主體──欣賞者的心底。你瞑目細想,會(huì )覺(jué)得整首詩(shī)就象是一個(gè)個(gè)跳動(dòng)的特寫(xiě)鏡頭,組成一幅壯麗的畫(huà)卷,向你展示出祖國奇異的自然風(fēng)光和詩(shī)人微妙的內心世界。你很可能會(huì )驚嘆不已:在我們祖國的藝苑里,竟綻開(kāi)過(guò)如此美妙的奇葩!
【岑參賞析詩(shī)歌賞析】相關(guān)文章:
岑參作品《春夢(mèng)》賞析04-27
岑參《冬夕》原文及賞析10-25
《暮秋山行》岑參 賞析04-23
岑參《逢入京使》賞析05-28
《九日寄岑參》古詩(shī)賞析08-01
九日寄岑參原文及賞析02-04
岑參《白雪歌送武判官歸京》賞析08-28
岑參《山房春事二首其一》賞析11-24