久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

杜甫《江漢》譯文及注釋

時(shí)間:2024-08-31 02:19:19 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫《江漢》譯文及注釋

  《江漢》

杜甫《江漢》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  江漢思?xì)w客,乾坤一腐儒。

  片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤。

  落日心猶壯,秋風(fēng)病欲疏。

  古來存老馬,不必取長途。

  《江漢》譯文

  我漂泊在江漢一帶,思念故土卻不能歸,在茫茫天地之間,我只是一個(gè)迂腐的老儒。看著遠(yuǎn)浮天邊的片云和孤懸暗夜的明月,我仿佛與云共遠(yuǎn)、與月同孤。我雖已年老體衰,時(shí)日無多,但一展抱負(fù)的雄心壯志依然存在;面對颯颯秋風(fēng),我覺得病情漸有好轉(zhuǎn)。自古以來養(yǎng)老馬是因?yàn)槠渲强捎,而不是為了取其體力,因此,我雖年老多病,但還是能有所作為的。

  注釋

  ①腐儒:本指迂腐而不知變通的讀書人,這里是詩人的自稱,含有自嘲之意。是說自己雖是滿腹經(jīng)綸的飽學(xué)之士,卻仍然沒有擺脫貧窮的下場;也有自負(fù)的意味,指乾坤中,如同自己一樣的憂黎民之人已經(jīng)不多了。

 、谶@句為倒裝句,應(yīng)是“共片云在遠(yuǎn)天,與孤月同長夜”。

  ③落日:比喻自己已是垂暮之年。病欲蘇:病都要好了。蘇:蘇活。

 、艽妫毫麴B(yǎng)。老馬:詩人自比。

【杜甫《江漢》譯文及注釋】相關(guān)文章:

杜甫《江漢》譯文及賞析10-29

杜甫《江漢》古詩注釋翻譯與賞析10-12

杜甫《月夜》譯文及注釋09-17

杜甫《日暮》譯文及注釋10-05

杜甫《野望》譯文及注釋08-21

杜甫江漢全文、注釋、翻譯和賞析10-19

杜甫《蜀相》譯文及注釋07-02

杜甫《贈(zèng)李白》譯文及注釋08-30

杜甫《石壕吏》譯文及注釋09-25

杜甫《八陣圖》譯文及注釋10-01

昆山市| 韶关市| 澎湖县| 南乐县| 平凉市| 金堂县| 崇信县| 承德县| 清流县| 石景山区| 特克斯县| 盐边县| 绩溪县| 金华市| 铜山县| 琼结县| 榆林市| 朔州市| 广平县| 汉中市| 丰原市| 丰都县| 民县| 宜宾县| 德江县| 周至县| 体育| 老河口市| 井研县| 水富县| 哈密市| 友谊县| 黄陵县| 夏津县| 迁西县| 蚌埠市| 凉城县| 大渡口区| 田林县| 江津市| 三亚市|