久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

歸園田居的譯文

時(shí)間:2024-09-08 13:33:04 歸園田居 我要投稿

歸園田居的譯文

  《歸園田居》為著名詩人陶淵明所作,一共5首詩歌描寫了詩人重歸田園時(shí)的新鮮感受和由衷喜悅。在詩人的筆下,田園是與濁流縱橫的官場(chǎng)相對(duì)立的理想洞天,尋常的農(nóng)家景象無不是現(xiàn)出迷人的詩情書意。詩人在用白描的手法描繪田園風(fēng)光的同時(shí),也巧妙地在其間融入自己的生活理想、人格情操。

  詩歌原文

  其一

  陶淵明

  少無適俗韻,性本愛丘山。

  誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。

  鳥戀舊林,池魚思故淵。

  開荒南野際,守拙歸園田。

  方宅十余畝,草屋八九間。

  柳蔭后檐,桃李羅堂前。

  曖曖遠(yuǎn)人村,依依里煙。

  狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。

  戶庭無塵雜,虛室有余閑。

  久在樊籠里,復(fù)得返自然。

  其二

  野外罕人事,窮巷寡輪。

  白日掩荊扉,對(duì)酒絕塵想。

  時(shí)復(fù)虛里人,披草共來往。

  相見無雜言,但道桑麻長(zhǎng)。

  桑麻日以長(zhǎng),我土日已廣。

  ?炙敝,零落同草莽。

  其三

  歸園田居(其三)

  種豆南山下,草盛豆苗稀。

  晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

  道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。

  衣沾不足惜,但使愿無違。

  其四

  久去山澤游,浪莽林野娛。

  試攜子侄輩,披步荒。

  徘徊丘隴間,依依昔人居。

  井灶有遺處,桑竹殘朽株。

  借問采薪者,此人皆焉如。

  薪者向我言,死沒無復(fù)余。

  一世棄朝市,此語真不虛。

  人生似幻化,終當(dāng)歸空無。

  其五

  悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷曲。

  山澗清且淺,遇以吾足。

  我新熟酒,雙雞招近局。

  日入室中暗,荊薪代明燭。

  歡來苦夕短,已復(fù)至天旭。

  譯文

  其一

  少年時(shí)就沒有迎合世俗的本性,天性原本熱愛山川田園生活。

  錯(cuò)誤地陷落在官場(chǎng)的羅網(wǎng)中,一去十三個(gè)年頭。

  關(guān)在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養(yǎng)在池中的魚兒思念生活過的深潭。

  到南邊的原野里去開荒,固守愚拙,回鄉(xiāng)過田園生活。

  住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間。

  樹、柳樹遮掩著后檐,桃樹、李樹羅列在堂前。

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)的住人村落依稀可見,村落上的炊煙隨風(fēng)輕柔地飄升。

  狗在深巷里叫,雞在桑樹頂鳴。

  門庭里沒有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時(shí)間。

  長(zhǎng)久地困在籠子里面,總算又能夠返回到大自然了。

  其二

  鄉(xiāng)居少與世俗交游,僻巷少有車馬來往。

  白天依舊柴門緊閉,心地純凈斷絕俗想。

  經(jīng)常涉足偏僻村落,撥開草叢相互來往。

  相見不談世俗之事,只說田園桑麻生長(zhǎng)。

  歸園田居

  我田桑麻日漸長(zhǎng)高,我墾土地日漸增廣。

  經(jīng)常擔(dān)心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽。

  其三

  南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少。

  早晨起來到地里清除雜草,傍晚頂著月色扛著鋤頭回家。

  道路狹窄草木叢生,夕陽的露水沾濕了我的衣服。

  衣服沾濕了并沒有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了。

  其四

  離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒。

  姑且?guī)е又锻磔叄瑩荛_樹叢漫步荒。

  游蕩徘徊墳?zāi)怪g,依稀可辨前人舊居。

  水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯于朽株。

  上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?”

  砍柴之人對(duì)我言道:“皆已故去并無存余。”

  “三十年朝市變面貌”,此語當(dāng)真一點(diǎn)不虛。

  人生好似虛幻變化,最終難免抿滅空無。

  其五

  獨(dú)自悵然杖還家,道路不平荊遍地。

  山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。

  濾好家中新釀美酒,烹雞一只款待鄰里。

  太陽落山室內(nèi)昏暗,點(diǎn)燃荊柴把燭代替。

  興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨(xī)。

【歸園田居的譯文】相關(guān)文章:

歸園田居譯文06-01

歸園田居原文、譯文、注釋及賞析10-23

歸園田居其二原文及譯文08-23

《歸園田居其二》注釋及譯文10-08

《歸園田居其五》注釋及譯文10-23

《歸園田居其五》譯文及注釋11-16

歸園田居06-22

《歸園田居》反思07-16

《歸園田居》的賞析10-10

《歸園田居》鑒賞09-23

潞西市| 灌云县| 什邡市| 若羌县| 榆中县| 桂东县| 永济市| 普格县| 连云港市| 黎城县| 青浦区| 井陉县| 桂东县| 西华县| 红河县| 旌德县| 公主岭市| 尉犁县| 剑河县| 桓仁| 任丘市| 忻州市| 精河县| 云浮市| 定结县| 易门县| 汉川市| 罗江县| 高密市| 革吉县| 神池县| 厦门市| 扎鲁特旗| 彝良县| 察雅县| 白山市| 江北区| 临泽县| 铁力市| 广宗县| 民乐县|