久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

李白《妾薄命》譯文及注釋

時間:2024-11-02 22:50:29 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《妾薄命》譯文及注釋

  《妾薄命》

李白《妾薄命》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  漢帝重阿嬌,貯之黃金屋。

  咳唾落九天,隨風生珠玉。

  寵極愛還歇,妒深情卻疏。

  長門一步地,不肯暫回車。

  雨落不上天,水覆難再收。

  君情與妾意,各自東西流。

  昔日芙蓉花,今成斷根草。

  以色事他人,能得幾時好。

  譯文

  漢武帝曾經(jīng)十分寵愛阿嬌,為她筑造金屋讓她居住。武帝對她嬌寵萬分,即使她的唾沫落下,也會被看做像珠玉那樣珍貴。嬌寵到極點,恩愛也就停歇了,武帝對她的情意漸漸停歇淡薄。阿嬌被貶長門后,即使與武帝的寢宮相距很近,武帝也不肯回車,在阿嬌那里暫時停留。雨落之后再不會飛上天空,覆水也難再收回。武帝與阿嬌的情意,各自東西。往日美麗的芙蓉花,今日成為凄涼的斷根之草。如果憑借姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暫的。

  注釋

  ①“漢帝”兩句:漢武帝曾有語:“若得阿嬌作婦,必作金屋貯之。”

 、“咳唾”兩句:這里化用的是《莊子》里的故事。《莊子·秋水》中有:“子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數(shù)也。”

 、鬯搽y再收:傳說姜太公的妻子馬氏,不堪太公的貧困而離開了他。到太公富貴的時候,她又回來找太公請求和好。太公取了一盆水潑在地上,令其收之,不得,太公就對她說:“若言離更合,覆水定難收。”

 、芫褐笣h武帝。

 、萱褐赴伞

 、捃饺鼗ǎ褐负苫。斷根草:比喻失寵。

【李白《妾薄命》譯文及注釋】相關(guān)文章:

妾薄命李白唐詩賞析08-07

李白的詩《冤情》譯文注釋10-21

李白《玉階怨》譯文及注釋10-02

李白《上李邕》譯文及注釋06-28

杜甫《贈李白》譯文及注釋08-30

李白《太原早秋》譯文及注釋08-11

李白《九日登山》譯文及注釋10-30

李白《司馬將軍歌》譯文及注釋01-22

薄命憐卿甘作妾散文07-05

李白《早春寄王漢陽》譯文及注釋08-18

南康市| 万荣县| 科技| 阿巴嘎旗| 休宁县| 娱乐| 江油市| 家居| 清原| 上犹县| 东丽区| 漾濞| 惠安县| 宽城| 台前县| 望谟县| 科技| 莱西市| 康马县| 山西省| 东山县| 泊头市| 离岛区| 锡林浩特市| 蓬莱市| 高台县| 兰州市| 车险| 图们市| 皮山县| 夹江县| 永年县| 江川县| 灌南县| 沂水县| 平罗县| 浦江县| 黄龙县| 孟津县| 云浮市| 乌拉特中旗|