久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

陶淵明《詠荊軻》譯文及注釋

時間:2024-07-10 20:30:57 陶淵明 我要投稿

陶淵明《詠荊軻》譯文及注釋

  《詠荊軻》

陶淵明《詠荊軻》譯文及注釋

  朝代:魏晉

  作者:陶淵明

  原文:

  燕丹善養(yǎng)士,志在報強。

  招集百夫良,歲暮得荊卿。

  君子死知己,提劍出燕京;

  素鳴廣陌,慷慨送我行。

  雄發(fā)指危冠,猛氣沖長纓。

  飲餞易水上,四座列群英。

  漸離擊悲筑,宋意唱高聲。

  蕭蕭哀風逝,淡淡寒波生。

  商音更流涕,羽奏壯士驚。

  心知去不歸,且有后世名。

  登車何時顧,飛蓋入秦庭。

  凌厲越萬里,迤過千城。

  圖窮事自至,豪主正怔營。

  惜哉劍術疏,奇功遂不成。

  其人雖已沒,千載有馀情。

  譯文

  燕國太子喜歡收養(yǎng)門客,目的是對秦國報仇雪恨。

  他到處招集有本領的人,這一年年底募得了荊卿。

  君子重義氣為知己而死,荊軻仗劍就要辭別燕京。

  白色駿馬在大路上鳴叫,眾人意氣激昂為他送行。

  個個同仇敵愾怒發(fā)沖冠,勇猛之氣似要沖斷帽纓。

  易水邊擺下盛大的別宴,在座的都是人中的精英。

  漸離擊筑筑聲慷慨悲壯,宋意唱歌歌聲響遏行云。

  座席中吹過蕭蕭的哀風,水面上漾起淡淡的波紋。

  唱到商音聽者無不流淚,奏到羽音荊軻格外驚心。

  他明知這一去不再回返,留下的姓名將萬古長存。

  登車而去何曾有所眷顧,飛車直馳那秦國的官廷。

  勇往直前行程超過萬里,曲折行進所經(jīng)何止千城。

  完地圖忽地現(xiàn)出匕首,秦王一見不由膽心驚。

  可惜呀!只可惜劍術欠佳,奇功偉績終于未能完成。

  荊軻其人雖然早已死去,他的精神永遠激勵后人。

  注釋

  荊軻:戰(zhàn)國時衛(wèi)國人,為燕太子丹報仇,以送地圖為名,藏匕首刺秦王,不成被殺。

  燕丹:戰(zhàn)國時燕王喜的太子,名丹。

  強:秦國。

  荊卿:指荊軻。

  漸離:高漸離,戰(zhàn)國時燕國人,與荊軻友善,善擊筑(古時的一種樂器)。

  宋意:燕國的勇士。

  商音、羽奏:商聲和羽聲。商聲凄涼,羽聲較激昂。

【陶淵明《詠荊軻》譯文及注釋】相關文章:

陶淵明詩《詠荊軻》原文、注釋與譯文10-22

詠荊軻(陶淵明)10-08

陶淵明的《詠荊軻》10-14

《詠荊軻》陶淵明鑒賞08-16

陶淵明《詠荊軻》的原文及翻譯賞析02-21

詠荊軻陶淵明拼音版教學08-28

陶淵明《自祭文》譯文及注釋08-05

古詩詞:陶淵明《詠荊軻》的原文及翻譯賞析04-14

陶淵明《桃花源記》譯文及注釋09-13

《詠荊軻》賞析09-03

淮安市| 宿迁市| 和硕县| 霸州市| 安国市| 渝北区| 遵义市| 乌兰察布市| 弥渡县| 华池县| 和平县| 梁河县| 民权县| 龙州县| 威宁| 清原| 高台县| 荆州市| 三门县| 蕲春县| 武穴市| 民乐县| 沁水县| 监利县| 阳新县| 兰西县| 临朐县| 湘潭县| 龙井市| 井研县| 潮州市| 资源县| 七台河市| 武山县| 葫芦岛市| 白沙| 镇安县| 丰城市| 尉氏县| 北京市| 威远县|