久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

《左傳哀公哀公二十一年》文言文及翻譯

時間:2021-06-13 19:58:59 文言文 我要投稿

《左傳哀公哀公二十一年》文言文及翻譯

  【傳】二十一年夏五月,越人始來。

《左傳哀公哀公二十一年》文言文及翻譯

  秋八月,公及齊侯、邾子盟于顧。齊有責稽首,因歌之曰:「魯人之皋,數(shù)年不覺,使我高蹈。唯其儒書。以為二國憂!

  是行也,公先至于陽谷。齊閭丘息曰:「君辱舉玉趾,以在寡君之軍。群臣將傳遽以告寡君,比其復也,君無乃勤。為仆人之未次,請除館于舟道。」辭曰:「敢勤仆人?」

  注釋

  翻譯

  二十一年夏季,五月,越國人第一次來魯國。

  秋季,八月,魯哀公和齊平公、邾隱公在顧地結(jié)盟。齊國人責備從前叩頭而哀公不相應(yīng)回禮那件事,因而唱歌說:“魯人的罪過,幾年還沒有自己察覺,使我們發(fā)怒暴跳。正由于他們只拘泥儒家之書,造成了兩國苦惱又憂愁!

  這一趟,哀公先到陽穀。齊國的閭丘息說:“勞駕君王親自光臨,來慰勞寡君的'軍隊,臣下們將要用驛車向寡君報告。等到他們報告回來,君王未免太勞累了。由于仆人沒有準備好賓館,請在舟道暫設(shè)行館!卑Чo謝說:“豈敢煩勞貴國的仆人?”

【《左傳哀公哀公二十一年》文言文及翻譯】相關(guān)文章:

左傳·哀公·哀公二十一年的文言文原文及翻譯06-18

《左傳哀公哀公二十三年》文言文07-22

《左傳·哀公·哀公十三年》原文及翻譯07-06

左傳·哀公·哀公九年的原文及翻譯06-19

《左傳·哀公·哀公三年》 文言文及翻譯06-15

《左傳哀公》文言文翻譯07-21

《左傳·哀公·哀公二十三年》原文及翻譯解析07-04

《左傳哀公哀公二十四年》的原文和翻譯06-14

《左傳·哀公·哀公七年》原文及翻譯07-06

突泉县| 泸水县| 高密市| 洛扎县| 隆化县| 营口市| 新田县| 丹江口市| 靖江市| 凤冈县| 弋阳县| 浦城县| 藁城市| 苏尼特右旗| 荔浦县| 平泉县| 淮滨县| 凤台县| 遵义市| 宣汉县| 金沙县| 苗栗县| 西林县| 嵊州市| 法库县| 丰台区| 罗源县| 黔江区| 莱州市| 布尔津县| 汾西县| 弥渡县| 无为县| 光山县| 射阳县| 抚远县| 虎林市| 元江| 凤凰县| 信阳市| 金溪县|