久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

虞氏文言文譯文

時(shí)間:2022-10-03 15:36:52 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

虞氏文言文譯文范文

  【原文】

虞氏文言文譯文范文

  虞氏

  劉安

  虞氏,梁之大富人也。家充盈殷實(shí),金錢無量,財(cái)貨無貲。升高樓,臨大路,設(shè)樂陳酒,積博其上,游俠相隨而行樓下。博上者射朋張中,反兩而笑。飛鳶適墮其腐鼠而中游俠。

  游俠相與言者曰:“虞氏富樂之日久矣,而常有輕易人之志。吾不敢侵犯,而乃辱我以腐鼠。如此不報(bào),無以立務(wù)于天下,請與公僇力一志!毕ぢ释奖,而必以滅其家。

  此所謂類之而非者也。

  【譯文】

  虞家,梁國的大富人。他家富足充實(shí),金錢無數(shù),財(cái)產(chǎn)貨物無法計(jì)量。(客人們)上到高樓上,在大路旁,設(shè)下宴席和音樂,不斷地在上面,(這時(shí))有游俠相隨從樓下經(jīng)過。在上面的人呼三喊四,吆五呵六(古代術(shù)語)。玩老鷹的恰巧掉了只腐爛的老鼠打中了游俠。

  游俠與同伴說道:“虞家富有享樂的日子夠長了,他們常常有輕視和侮辱別人行為。我等一般不敢冒犯他們,可他們竟用腐爛的老鼠來侮辱我們。這樣還不報(bào)仇,還靠什么立勢于天下,我們大家一起合力一戰(zhàn)!甭暑I(lǐng)全部徒弟等人,一定要剿滅他全家。

  這就是看上去相似但實(shí)際并非這樣。

【虞氏文言文譯文】相關(guān)文章:

柳永《戚氏》譯文和賞析07-03

文言文《狼》的譯文11-25

童趣文言文原文及譯文10-19

《口技》文言文譯文及注釋12-28

文言文師說的相關(guān)譯文04-19

文言文原文及譯文賞析09-25

文言文《塞翁失馬》的譯文及注釋01-29

文言文《愛蓮說》譯文及注釋04-08

文言文《童趣》譯文及賞析11-17

文言文名句加譯文05-07

新密市| 大石桥市| 高雄市| 牟定县| 平谷区| 玉田县| 姚安县| 祁门县| 株洲县| 岱山县| 齐河县| 日土县| 屯昌县| 新平| 武安市| 东宁县| 普定县| 宁波市| 渭源县| 庆城县| 嘉定区| 邹平县| 邻水| 泽库县| 合江县| 城市| 湖北省| 梁山县| 互助| 宜兰市| 乌拉特前旗| 巫山县| 上思县| 元谋县| 临西县| 青龙| 惠安县| 美姑县| 即墨市| 马鞍山市| 延川县|