久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯

時(shí)間:2022-03-04 09:10:02 文言文 我要投稿

出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯

  在日常過(guò)程學(xué)習中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是中國古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現代漢語(yǔ)的源頭。是不是有很多人沒(méi)有真正理解文言文?下面是小編收集整理的出師表 / 前出師表_諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯

  出師表

  兩漢 諸葛亮

  先帝創(chuàng )業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

  宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內外異法也。

  侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。

  將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱(chēng)之曰“能”,是以眾議舉寵為督:愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。

  親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以?xún)A頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書(shū)、長(cháng)史、參軍,此悉貞良死節之臣,愿陛下親之、信之,則漢室之隆,可計日而待也。

  臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間:爾來(lái)二十有一年矣。

  先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜憂(yōu)嘆,恐托付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。

  愿陛下托臣以討賊興復之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無(wú)興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。

  今當遠離,臨表涕零,不知所言。

  譯文

  先帝開(kāi)創(chuàng )的大業(yè)未完成一半卻中途去世了。現在天下分為三國,益州地區民力匱乏,這確實(shí)是國家危急存亡的時(shí)期啊。不過(guò)宮廷里侍從護衛的官員不懈怠,戰場(chǎng)上忠誠有志的將士們奮不顧身,大概是他們追念先帝對他們的特別的知遇之恩(作戰的原因),想要報答在陛下您身上。(陛下)你實(shí)在應該擴大圣明的聽(tīng)聞,來(lái)發(fā)揚光大先帝遺留下來(lái)的美德,振奮有遠大志向的人的志氣,不應當隨便看輕自己,說(shuō)不恰當的話(huà),以致于堵塞人們忠心地進(jìn)行規勸的言路。

  皇宮中和朝廷中本都是一個(gè)整體,獎懲功過(guò),好壞,不應該有所不同。如果有做奸邪事情,犯科條法令和忠心做善事的人,應當交給主管的官,判定他們受罰或者受賞,來(lái)顯示陛下公正嚴明的治理,而不應當有偏袒和私心,使宮內和朝廷獎罰方法不同。

  侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等人,這些都是善良誠實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠無(wú)二,因此先帝把他們選拔出來(lái)輔佐陛下。我認為(所有的)宮中的事情,無(wú)論事情大小,都拿來(lái)跟他們商量,這樣以后再去實(shí)施,一定能夠彌補缺點(diǎn)和疏漏之處,可以獲得很多的好處。

  將軍向寵,性格和品行善良公正,精通軍事,從前任用時(shí),先帝稱(chēng)贊說(shuō)他有才干,因此大家評議舉薦他做中部督。我認為軍隊中的事情,都拿來(lái)跟他商討,就一定能使軍隊團結一心,好的差的各自找到他們的位置。

  親近賢臣,疏遠小人,這是西漢之所以興隆的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是東漢之所以衰敗的原因。先帝在世的時(shí)候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒(méi)有一次不對桓、靈二帝的做法感到嘆息痛心遺憾的。侍中、尚書(shū)、長(cháng)史、參軍,這些人都是忠貞誠實(shí)、能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的興隆就指日可待了。

  我本來(lái)是平民,在南陽(yáng)務(wù)農親耕,在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中出名。先帝不因為我身份卑微,見(jiàn)識短淺,降低身份委屈自己,三次去我的茅廬拜訪(fǎng)我,征詢(xún)我對時(shí)局大事的意見(jiàn),我因此有所感而情緒激動(dòng),就答應為先帝奔走效勞。后來(lái)遇到兵敗,在兵敗的時(shí)候接受任務(wù),在危機患難之間奉行使命,那時(shí)以來(lái)已經(jīng)有二十一年了。

  先帝知道我做事小心謹慎,所以臨終時(shí)把國家大事托付給我。接受遺命以來(lái),我早晚憂(yōu)愁嘆息,只怕先帝托付給我的大任不能實(shí)現,以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過(guò)瀘水,深入到人煙稀少的地方。現在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應當激勵、率領(lǐng)全軍將士向北方進(jìn)軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復漢朝的基業(yè),回到舊日的國都。這就是我用來(lái)報答先帝,并且盡忠陛下的職責本分。至于處理事務(wù),斟酌情理,有所興革,毫無(wú)保留地進(jìn)獻忠誠的建議,那就是郭攸之、費祎、董允等人的責任了。

  希望陛下能夠把討伐曹魏,興復漢室的任務(wù)托付給我,如果沒(méi)有成功,就懲治我的罪過(guò),(從而)用來(lái)告慰先帝的在天之靈。如果沒(méi)有振興圣德的建議,就責罰郭攸之、費祎、董允等人的怠慢,來(lái)揭示他們的過(guò)失;陛下也應自行謀劃,征求、詢(xún)問(wèn)治國的好道理,采納正確的言論,深切追念先帝臨終留下的教誨。我感激不盡。

  今天(我)將要告別陛下遠行了,面對這份奏表禁不住熱淚縱橫,也不知說(shuō)了些什么。

  注釋

  表:古代向帝王上書(shū)陳情言事的一種文體。

  出:出征。

  師:軍隊。

  先帝:這里指劉備。

  創(chuàng ):開(kāi)創(chuàng ),創(chuàng )立。

  業(yè):統一中原的大業(yè)。

  而:表轉折。

  賞:受賞。

  刑:受罰。

  中道:中途。

  崩殂(cú):死。崩,古代稱(chēng)帝王、皇后之死。殂,死亡。

  益州疲弊:指蜀漢國力薄弱,處境艱難。益州,這里指蜀漢。疲弊,人力疲憊,民生凋敝,困苦窮乏。

  三分:天下分為三個(gè)國家(即魏、蜀、吳三國)。

  此:這。

  誠:確實(shí),實(shí)在。

  之:結構助詞,的。

  秋:時(shí)候。

  然:但是

  侍:侍奉。

  衛:守衛

  懈:懈怠,放松。

  于:在。

  忠:忠誠。

  內:朝廷上。

  外:朝廷外,指戰場(chǎng)上。

  士:將士。

  忘身:奮不顧身。

  蓋:連詞。連接上一句或上一段,表示原因。

  追:追念。

  殊遇:特殊的對待,即優(yōu)待、厚遇。

  欲:想要。

  報:報答。

  之:代詞。

  于:向,對。

  誠:實(shí)在,確實(shí)。

  宜,應該。

  開(kāi)張圣聽(tīng):擴大圣明的聽(tīng)聞,意思是要后主廣泛地聽(tīng)取別人的意見(jiàn)。開(kāi)張:擴大。圣:圣明

  以:來(lái)。

  光:發(fā)揚光大。

  遺德:遺留的美德。

  恢弘:這里是動(dòng)詞,形作動(dòng),意思是發(fā)揚擴大。也作“恢宏”。恢:大。弘:大、寬。

  氣:志氣。

  妄自菲薄:過(guò)分看輕自己。妄:隨便,胡亂,輕率。菲薄:微薄。

  引喻失義:說(shuō)話(huà)不恰當。引喻:引用、比喻。這里是說(shuō)話(huà)的意思。義:適宜,恰當。

  以:因而。

  塞;阻塞。

  忠:忠誠。

  諫:直言規勸,使改正錯誤。這里指進(jìn)諫。

  俱:全,都。

  宮中:指皇宮中。

  府中:指朝廷中。

  體:整體。

  陟(zhì):提升,提拔。

  罰:懲罰。

  臧否(pǐ):善惡,這里形容詞用作動(dòng)詞。意思是“評論人物的好壞”。臧否:善惡。

  異同:這里偏重在異。

  作奸犯科:做奸邪事情,犯科條法令。

  作奸:為非作歹。

  科:科條,法令。

  及:和。

  為:做。

  付:交給。

  有司:職有專(zhuān)司,就是專(zhuān)門(mén)管理某種事情的官。

  論:憑定。

  刑:罰。

  以:來(lái)。

  昭:彰顯,顯揚。

  平:公平。

  明:嚴明。

  理:治。

  偏私:偏袒私情,不公正。

  內外異法:宮內和朝廷刑賞之法不同。

  內外:指宮內和朝廷。

  異法:刑賞之法不同。法:法制。

  侍中、侍郎郭攸之、費祎(yī)、董允:郭攸之、費祎是侍中,董允是侍郎。侍中、侍郎,都是官名。

  此皆良實(shí),志慮忠純:這些都是善良、誠實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠無(wú)二。

  良實(shí):善良誠實(shí),這里形容詞做名詞,指善良誠實(shí)的人。

  志:志向。

  慮:思想,心思。

  忠純:忠誠純正。

  簡(jiǎn)拔:選拔。簡(jiǎn):挑選。拔:選拔。

  遺(wèi):給予。

  悉以咨之:都拿來(lái)問(wèn)問(wèn)他們。悉:副詞,都,全。咨:詢(xún)問(wèn),征求意見(jiàn)。

  之:指郭攸之等人。

  必能裨補闕漏:一定能夠彌補缺點(diǎn)和疏漏之處。

  裨(bì):彌補,補救。闕,通“缺”,缺點(diǎn)。

  有所廣益:得到更多的好處。

  廣益:很多的益處。

  益:好處、益處。

  性行:性情品德。

  性行(xíng)淑均:性情品德善良平正。

  淑:善。

  均:公平,平均。

  曉暢:諳熟,精通。

  試用:任用。

  能:能干,有才能。

  是以:因為這,因此。

  眾:大家。

  舉:推舉。

  督:武職,向寵曾為中部督。

  營(yíng):軍營(yíng)、軍隊。

  行(háng)陣:指部隊。

  和睦:團結和諧。

  優(yōu)劣:才能高的和才能低的。

  親:親近。

  信:信任。

  得所:得到恰當的位置。

  先漢:西漢。興隆:興盛。

  后漢:東漢。傾頹:衰敗。

  每:常常。

  桓、靈:東漢末年的桓帝和靈帝。他們都因信任宦官,加深了政治的腐敗。

  嘆息:感嘆惋惜。

  痛恨:感到痛心遺憾。

  恨:遺憾,不滿(mǎn)意。

  尚書(shū)、長(cháng)史、參軍:都是官名。尚書(shū)指陳震,長(cháng)史指張裔,參軍指蔣琬。

  此悉貞良死節之臣:這些都是堅貞可靠,能夠以死報國的忠臣。

  悉:全、都。

  貞:堅貞。

  良:善良可靠。

  死節:能夠以死報國。死:為……而死。

  隆:興盛。

  計日:計算著(zhù)日子。

  布衣:平民百姓。

  躬:親自,自身。

  耕:耕種。

  躬耕:親自耕種,實(shí)指隱居農村。

  南陽(yáng):東漢郡名。即今河南省南陽(yáng)市。

  茍:茍且。

  全:保全。

  于:在。

  求:謀求。

  聞達:聞名顯達。

  以:認為。

  卑鄙:身份低微,見(jiàn)識短淺。卑,身份低下。鄙,見(jiàn)識短淺。與今義不同。

  猥(wěi):辱,這里有降低身份的意思。

  枉屈:委屈。

  顧:拜訪(fǎng),探望。

  咨:詢(xún)問(wèn)。

  由是:因此。

  感激:感動(dòng)奮激。

  許:答應。

  驅馳:驅車(chē)追趕。這里是奔走效勞的意思。

  后值傾覆:后來(lái)遇到兵敗。漢獻帝建安十三年,曹操追擊劉備,在當陽(yáng)長(cháng)坂大敗劉軍;諸葛亮奉命出使東吳,聯(lián)合孫權打敗曹操于赤壁才轉危為安。

  值:遇到。

  傾覆:指兵敗。

  爾來(lái):那時(shí)以來(lái)。

  二十有一年:從劉備訪(fǎng)諸葛亮于隆中到此次出師北伐已經(jīng)二十一年。

  有:通“又”,跟在數詞后面表示約數。

  故:所以。

  寄:托付。

  以:把。

  臨崩寄臣以大事:劉備在臨死的時(shí)候,把國家大事托付給諸葛亮,并且對劉禪說(shuō):“汝與丞相從事,事之如父。”臨:將要。

  夙夜憂(yōu)嘆:早晚/整天擔憂(yōu)嘆息。夙,清晨。憂(yōu),憂(yōu)愁焦慮。夙夜:早晚。

  瀘:水名,即金沙江。

  不毛:不長(cháng)草。這里指人煙稀少的地方。莊稼,苗。

  兵:武器。

  甲:裝備。

  獎率:激勵率領(lǐng),獎勵統帥。獎,鼓勵。

  庶:希望。

  竭:竭盡。

  駑(nú)鈍:比喻才能平庸,這是諸葛亮自謙的話(huà)。

  駑 ,劣馬,走不快的馬,指才能低劣。

  鈍,刀刃不鋒利,指頭腦不靈活,做事遲鈍。

  攘(rǎng)除:排除,鏟除。

  奸兇:奸邪兇惡之人,此指曹魏政權。

  還:回。

  于:到。

  舊都:指東漢都城洛陽(yáng)或西漢都城長(cháng)安。

  所以:用來(lái)……的。

  此臣所以報先帝而忠陛下之職分也:這是我用來(lái)報答先帝,效忠陛下的職責本分。

  斟酌:考慮,權衡。

  損:除去。

  益:興辦,增加。

  損益:增減,興革。

  斟酌損益:斟情酌理、有所興辦。比喻做事要掌握分寸。(處理事務(wù))斟酌情理,有所興革。

  托臣以討賊興復之效:把討伐曹魏復興漢室的任務(wù)交給我。

  托,委托,交給。

  效,效命的任務(wù)。

  不效則治臣之罪:沒(méi)有成效就治我的罪。

  效,取得成效。

  告:告慰,告祭。

  興:發(fā)揚。

  德:道德。

  言:言論。

  興德之言:發(fā)揚圣德的言論。

  慢:怠慢,疏忽,指不盡職。

  彰其咎:揭示他們的過(guò)失。

  彰:表明,顯揚。

  咎:過(guò)失,罪。

  咨諏(zōu)善道:詢(xún)問(wèn)(治國的)好道理。諏(zōu),詢(xún)問(wèn)。

  察納:認識采納。察:明察。

  雅言:正確的言論,正言,合理的意見(jiàn)。

  深追:深切追念。

  先帝遺詔:劉備給后主的遺詔,見(jiàn)《三國志·蜀志·先主傳》注引《諸葛亮集》,詔中說(shuō):‘勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服于人。’

  遺詔:皇帝在臨終時(shí)所發(fā)的詔令。

  當:在……時(shí)候。

  臨:面對

  涕:眼淚。

  零:落下。

  不知所言:不知道該說(shuō)些什么話(huà)。這是表示自己可能失言。謙詞。

  文言現象

  通假字

  ①必能裨補闕漏:“闕”通“缺”,缺點(diǎn)。

  ②爾來(lái)二十有一年矣:“有”通“又”,放在整數和零數之間。

  ③是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下:“簡(jiǎn)”通“揀”,挑選、選擇。

  古今異義

  出句┃古義┃今義

  此誠危急存亡之秋┃時(shí)候┃指四季中的秋季

  誠宜開(kāi)張圣聽(tīng) ┃ 擴大 ┃指商店開(kāi)始營(yíng)業(yè)

  引喻失義┃適宜,恰當 ┃正義,意義

  陟罰臧否┃ 功過(guò)好壞 ┃表示否定

  此先漢所以興隆也 ┃……的原因(表原因)或表方式方法 ┃表示因果關(guān)系

  先帝不以臣卑鄙┃ 身份低微,見(jiàn)識短淺┃現指品質(zhì)低劣 、下流

  猥自枉屈 ┃ 辱,有降低身份之意┃卑鄙下流

  庶竭駑鈍 ┃希望,期望 ┃眾多

  曉暢軍事 ┃ 精通,熟練 ┃通順

  未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。┃痛心遺憾 ┃十分憎恨

  三顧臣于草廬之中……由是感激。┃ 感動(dòng)激動(dòng) ┃意指激動(dòng)感謝

  不宜偏私,使內外異法也。┃ 偏袒和私心 ┃照顧私情

  臣本布衣,躬耕于南陽(yáng)。┃ 普通的百姓 ┃用布做的衣服

  先帝知臣謹慎┃ 嚴謹而慎重 ┃小心慎重

  今當遠離,臨表涕零 ┃眼淚 ┃鼻涕

  愿陛下托臣以討賊興復之效或 不效則治臣之罪┃任務(wù)(實(shí)現) ┃效果

  不宜異同┃不同┃1不;不一致。2 引申為反對。3 反對意見(jiàn);異議。

  當獎率三軍┃激勵┃獎勵,獎品

  由是感激,遂許先帝以驅馳▕奔走效勞 ▏速度快

  后值傾覆┃失敗┃倒塌

  臣不勝受恩感激┃感慨激動(dòng)┃感謝

  一詞多義

  1.中

  而中道崩殂(半,形容詞)

  宮中府中(內,里,中間,方位名詞。下文“愚以為宮中之事”中的“中”同此)

  2.道

  而中道崩殂(路,途,名詞)

  以咨諏善道(道理,名詞)

  3.分

  今天下三分(分開(kāi),動(dòng)詞)

  而忠陛下之職分也(本分,名詞。讀fèn)

  4.然

  然侍衛之臣不懈于內(然而,可是,轉折連詞)

  然后施行(這樣,指示代詞)

  5.遺

  以光先帝遺德(遺留,動(dòng)詞。下文“深追先帝遺詔”中“遺”同)

  以遺陛下(給予,動(dòng)詞)

  6.有

  若有作奸犯科(有,與“無(wú)”相對,動(dòng)詞。下文“有所廣益”中“有”同此)

  爾來(lái)二十有一年矣(通“又”用來(lái)連接整數與零數,數詞)

  7.論

  宜付有司論其刑賞(判定,動(dòng)詞)

  每與臣論此事(談?wù)摚h論,動(dòng)詞)

  8.明

  以昭陛下平明之理(嚴明,形容詞)

  以傷先帝之明(英明,圣明,形容詞)

  9.行

  然后施行(做,執行,動(dòng)詞)

  性行淑均(品德,品行,名詞)

  必能使行陣和睦(行列,這里指軍隊,名詞)

  10.能

  必能裨補闕漏(能夠,助動(dòng)詞。下文“必能使行陣和睦”中“能”同此)

  先帝稱(chēng)之曰能(能干,有才能,動(dòng)詞)

  11.所

  有所廣益(……的動(dòng)詞,特殊的指示代詞。下文“此先漢所以興隆也”、“此后漢所以?xún)A頹也”、“此臣所以報先帝”中“所”均為特殊的指示代詞,具體的指代對象可以從上下文來(lái)體會(huì ))

  優(yōu)劣得所(地方,處所,名詞)

  12.當

  咨臣以當世之事(正在……的時(shí)候,介詞。下文“今當遠離”中“當”同此)

  當獎率三軍(應當,應該,助動(dòng)詞)

  13.任

  受任于敗軍之際(任用,委任,動(dòng)詞)

  則攸之、祎、允之任(責任,職責,名詞)

  14.臨

  故臨崩寄臣以大事也(將要,副詞)

  臨表涕零(面對。動(dòng)詞)

  15.效

  恐托付不效(實(shí)現,副詞。下文“不效則治臣之罪”中“效”同此)

  愿陛下托臣以討賊興復之效(責任,名詞)

  16.言

  進(jìn)盡忠言(話(huà),言論,名詞。下文“若無(wú)興德之言”、“察納雅言”中“言”同此)

  不知所言(說(shuō),動(dòng)詞)

  17.以

  故臨崩寄臣以大事也(介詞,把)

  先帝不以臣卑鄙。(因為)

  以光先帝遺德。(連詞,來(lái))

  以塞忠諫之路也。(以致于)

  受命以來(lái)。(表限定)

  是以眾議舉寵為督(因為)

  咨臣以當世之事(用)

  是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下(因為 )(用來(lái))

  18.為

  俱為一體(是)

  眾議舉寵為督(擔任)

  19.臣

  此悉貞良死節之臣( 臣子)

  先帝知臣謹慎(自稱(chēng),我)

  20.良

  此皆良實(shí)(形作名,善良的人)

  此悉貞良死節之臣(賢良)

  21.于

  還于舊都(到)

  未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也(對)

  茍全性命于亂世(在)

  22.所以

  此后漢所以?xún)A頹也(表原因,...的原因)

  此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。(以所,用這些來(lái))

  23.益

  有所廣益(好處)

  至于斟酌損益(興辦,增加)

  詞類(lèi)活用

  1.親賢臣,遠小人。

  親、遠:形容詞做動(dòng)詞。

  親,親近。遠,疏遠。

  2.茍全性命于亂世。

  全:形容詞做動(dòng)詞,保全。

  3.作奸犯科及為忠善者。

  奸:形容詞做名詞,奸邪的事。忠善:形容詞做名詞,忠善之事。

  4.此皆良實(shí)。

  良實(shí):形容詞做名詞,善良誠實(shí)的人。

  5.優(yōu)劣得所。

  優(yōu)劣:形容詞做名詞,才能高的人和才能低的人。

  6.攘除奸兇。

  奸兇:形容詞做名詞,奸邪兇頑的敵人。

  7.陟罰臧否。

  臧否:形容詞做動(dòng)詞,評論人物好壞。

  8.以光先帝遺德。

  光:名詞作動(dòng)詞,發(fā)揚光大

  9.故五月渡瀘,深入不毛。

  毛:名詞作動(dòng)詞,長(cháng)草木(暗指荒涼)

  五月:名詞作狀語(yǔ),在五月

  10. 恢弘志士之氣。

  恢弘:形容詞作動(dòng)詞,擴大、發(fā)揚

  11。北定中原。

  北:方位名詞作狀語(yǔ),北上

  12。恐托付不效

  托付:動(dòng)詞作名詞,托付的事情

  13。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也

  忠:形容詞作動(dòng)詞,對……盡忠

  14。志慮忠純

  慮:動(dòng)詞作名詞,心思

  15. 駑鈍

  駑:劣馬 鈍:不鋒利的刀

  這里指平庸的才能,是諸葛亮的自謙之詞

  相關(guān)成語(yǔ)

  優(yōu)劣得所:好的差的各得其所.

  妄自菲薄:毫無(wú)根據地、過(guò)分地看輕自己。

  作奸犯科:為非作歹,違法亂紀。

  三顧茅廬:比喻誠心誠意地邀請人家。

  不毛之地:指貧瘠的土地或荒涼的地區。

  不求聞達:不希望別人知道自己。

  不知所云:原來(lái)是自謙的話(huà),表示自己語(yǔ)無(wú)倫次。泛指思想混亂,說(shuō)的話(huà)讓人摸不著(zhù)頭緒。

  感激涕零:形容極為感激。多用于諷刺。

  計日可待:為期不遠,不久就可以實(shí)現。

  茍全性命:茍且保全性命。

  親賢遠佞:親近有才能的賢人,疏遠阿諛?lè )畛械男∪恕?/p>

  引喻失義:指說(shuō)話(huà)不恰當,不合道理。

  危急存亡:情勢危險急迫,關(guān)系到生存或滅亡。

  臨危受命:在危難之際接受任命。

  判斷句

  ①是沒(méi)有明確語(yǔ)言標志的判斷句:

  1.此皆良實(shí)

  譯文:這些都是善良、誠實(shí)的人。

  2.此悉貞良死節之臣

  譯文:這些都是堅貞可靠、能夠以死報國的忠臣

  ②“也”,判斷句標志:

  1.親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也。

  譯文:親近賢臣,遠離小人,這是先漢興隆的原因。

  2.此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。

  譯文:這是我用來(lái)報答先帝、盡忠陛下的職責。

  3.此誠危急存亡之秋也。

  譯文:這真是形勢危急、決定存亡的時(shí)間啊。

  全文要點(diǎn)

  分析形勢――提出三條建議―――敘經(jīng)歷感帝恩――出師目標 ―――歸結責任

  作者思想感情:報先帝而忠陛下

  1.賞罰同一標準:陟罰臧否,不宜異同;

  2.三條建議是:

  ①開(kāi)張圣聽(tīng)(廣開(kāi)言路);

  ②嚴明賞罰(賞罰分明);

  ③親賢臣,遠小人( 親賢遠佞)

  最重要的一條是:親賢臣,遠小人 ( 親賢遠佞)

  3.分析形勢:

  ①不利的客觀(guān)條件:“先帝創(chuàng )業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。”

  ②有利的主觀(guān)條件:“侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者。蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。”

  4.作者志趣(無(wú)意功名、淡泊名利):茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯

  5.臨危受命(創(chuàng )業(yè)艱難、患難與共)的經(jīng)歷:“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”

  6.先后漢興衰原因:親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以?xún)A頹也

  7.出師目標(“大事”、政治愿望):北定中原,攘除奸兇, 興復漢室, 還于舊都

  8.三顧茅廬(追隨先帝驅馳)原因:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。

  9.表達感情:今當遠離,臨表涕零,不知所言。

  創(chuàng )作背景

  《出師表》是諸葛亮出師臨行伐魏前寫(xiě)給后主劉禪的奏章,文中以懇切的言辭,勸說(shuō)了后主要繼承先帝遺志,廣開(kāi)言路,親賢遠佞,完成興復漢室的大業(yè)。《出師表》傳世有二,為《前出師表》,另有《后出師表》。因建興六年諸葛亮率軍出散關(guān)前,給劉禪又上一表,即為《后出師表》。

  內容理解

  1.《出師表》是諸葛亮出師伐魏臨行前寫(xiě)給后主劉禪的奏章。文中以懇切的言辭,勸說(shuō)后主要繼承先帝遺志,廣開(kāi)言路,嚴明賞罰,親賢臣,遠小人,完成興復漢室的大業(yè)。也表達了諸葛亮報答先帝的知遇之恩的真摯感情和北定中原的決心。

  2.全文共9段,可以分成三個(gè)部分。

  第一部分(第1-5段):作者以敏銳的政治洞察力,分析了當前形勢,提出了三條建議。這一部分又可以分為三層。

  第一層(第1段):分析了不利和有利形勢,提出了廣開(kāi)言路的建議。

  第二層(第2段):提出嚴明賞罰的建議。

  第三層(第3-5段):推薦文臣、武將中的賢良,提出親賢臣遠小人的建議(親賢遠佞),這是三條建議的核心。“廣開(kāi)言路”意在“親賢臣”,“嚴明賞罰”意在“遠小人”。

  第二部分(第6-7段):追敘往事,表達了“興漢室”的決心和“報先帝”、“忠陛下”的真摯感情。

  第三部分(第8-9段):總結全文,提出要求,對“已”,承“討賊興復之效”;對“賢臣”,揚“興德之言”;對“后主”,行“自謀”之宜。各方面的職責分明,要求明確,此情懇切,表達了誠摯的希望,顯示了作者對自己和對朝廷諸臣的嚴格要求。最后十二個(gè)字,再一次流露出出師前復雜的心情和對劉氏父子的深情。

  3.諸葛亮為蜀漢基業(yè)“鞠躬盡瘁,死而后已”,蜀漢建興五年(227),他率師北上伐魏,在出師前寫(xiě)下了這篇傳誦千古的表文。陸游曾稱(chēng)贊它道:“出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間?”學(xué)習時(shí),要反復閱讀,體會(huì )作者的思想感情。

  段意概括

  一:分析蜀國面臨的形勢,向劉禪提出廣開(kāi)言路的建議。(廣開(kāi)言路)

  二:向劉禪提出嚴明賞罰的建議。(賞罰分明)

  三:親賢遠佞。

  四:自述身世,回顧三顧茅廬至臨危受命以來(lái)與先帝共同創(chuàng )業(yè)的歷程,表明自己淡泊的志趣,與對先帝的無(wú)限感激。

  五:追述先帝托孤以來(lái)的心情及做法,闡述自己興復漢室的策略和忠心。以表報先帝忠陛下之情。

  六:再次強調每個(gè)人的分工與職責,表明自己出師的決心和信心。

  賞析

  《出師表》以懇切的言辭,針對當時(shí)的局勢,反復勸勉劉禪要繼承先主劉備的遺志,開(kāi)張圣聽(tīng),賞罰嚴明,親賢遠佞,以完成“興復漢室”的大業(yè),表現了諸葛亮“北定中原”的堅強意志和對蜀漢忠貞不二的品格。

  三國時(shí)期,曹魏國力最強,孫吳次之,而蜀漢最為弱小。當劉備病卒于白帝城(今重慶奉節縣東)時(shí),他留給諸葛亮的是內外交困的局面和一個(gè)年幼無(wú)知、扶不起來(lái)的接班人。在這種危難關(guān)頭,諸葛亮以丞相府的名義承擔了蜀漢的全部實(shí)際責任,對內嚴明法紀,獎勵耕戰;對外安撫戎羌,東聯(lián)孫吳,積極準備北伐曹魏。經(jīng)過(guò)幾年的努力。蜀國力量有所加強,呈現“國以富饒”“風(fēng)化肅然”的局面,于是諸葛亮率軍北駐漢中(今陜西省漢中市),以圖中原。就當時(shí)形勢分析,且不說(shuō)蜀魏兩國實(shí)力懸殊,僅“勞師以襲遠”這種策略也是兵家之大忌,但諸葛亮仍堅持鋌而走險,(先后六次統兵伐魏)并表現出百折不回的意志,其根本原因是北定中原、興復漢室是先主劉備的遺愿。后主劉禪盡管昏庸無(wú)志,諸葛亮還要竭忠盡智地輔佐他,盡管劉備有“如其不才,君可自取”的遺詔,他也不存半點(diǎn)僭越之心,因為后主是先主的遺孤。“此臣所以報先帝,而忠陛下之職分也”,這是諸葛亮出師北伐的精神力量,也是他后半生全部活動(dòng)的精神力量。《出師表》正是在淋漓盡致地解剖了這種精神的實(shí)質(zhì)從而表現出這位社稷之臣的全部品格這一點(diǎn)上,顯示了它獨特而巨大的感染力。諸葛亮的忠肝義膽,他“鞠躬盡瘁,死而后己”的精神,在封建社會(huì )里被視為臣子的大節,普遍受到推崇:而當國家處于危難關(guān)頭,這種精神更煥發(fā)出強大的感召力,如文天祥在《正氣歌》中所贊頌的“時(shí)窮節乃現”,“鬼神泣壯烈”,一封奏疏能千百年被視為“至文”而流傳不朽,主要原因在這里。

  由于此文是奏章,內容是諸葛亮出師伐魏前向劉禪陳述意見(jiàn),提出修明政治的主張,因此全文以議論為主。由于諸葛亮要讓劉禪知道創(chuàng )業(yè)的艱難,激勵他立志完成先帝未竟的.大業(yè),因而文中兼敘了自己的身世和追隨先帝的原因以及以身許國的經(jīng)過(guò)。又由于諸葛亮對劉氏父子無(wú)限忠誠,披肝瀝膽相待,因而言詞充滿(mǎn)著(zhù)殷切期望之情。全文既曉之以理,又動(dòng)之以情。具體地說(shuō),前部分重在曉之以理,后部分重在動(dòng)之以情。總的是以議論為主,融以敘事和抒情。全篇文字從作者肺腑中流出,析理透辟,真情充溢,感人至深。

  此文的語(yǔ)言最顯著(zhù)的特點(diǎn)是率直質(zhì)樸,表現懇切忠貞的感情。前人特別指出在六百余字的篇幅里,先后十三次提及“先帝”,七次提到“陛下”。“報先帝”“忠陛下”思想貫穿全文,處處不忘先帝“遺德”“遺詔”,處處為后主著(zhù)想,期望他成就先帝未竟的“興復漢室”的大業(yè)。全文既不借助于華麗的辭藻,又不引用古老的典故,每句話(huà)不失臣子的身份,也切合長(cháng)輩的口吻。清朝丘維屏說(shuō)“武侯在國,目睹后主聽(tīng)用嬖昵小人,或難于進(jìn)言,或言之不省,借出師時(shí)叮嚀痛切言之,明白剴切中,百轉千回,盡去《離騷》幽隱詭幻之跡而得其情。”屈原是在遭讒毀、被放逐的處境中寫(xiě)出《離騷》的,因而采取幽隱詭幻的表現手法。諸葛亮處境跟屈原正相反,但《出師表》感情充沛的特點(diǎn)和所表達的忠君愛(ài)國之情卻是一脈相通的,率直質(zhì)樸的語(yǔ)言形式是和文章的思想內容統一的。此文多以四字句行文,還有一些整齊工穩的排比對偶句式,如“侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外”、“茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯”、“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”,體現了東漢末年駢體文開(kāi)始興起的時(shí)代風(fēng)尚。此文有大量合成詞,是出于諸葛亮的首創(chuàng ),不少詞經(jīng)諸葛亮的提煉,后來(lái)都用為成語(yǔ),如“妄自菲薄”“引喻失義”“作奸犯科”“茍全性命”“斟酌損益”“感激涕零”“不知所云(言)”等。

  后世影響

  諸葛亮這篇表文歷來(lái)受到人們的高度贊揚,被視為表中的代表作。劉勰曾把它跟孔融的《薦禰衡表》相提并論,說(shuō)“至于文舉(孔融,字文舉)之薦禰衡,氣揚采飛;孔明之辭后主,志盡文暢。雖華實(shí)異旨,并一時(shí)之英也。”陸游在《書(shū)憤》中寫(xiě)道:“出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間?”文天祥的《正氣歌》亦云:“或為出師表,鬼神泣壯烈。”感人之深,于此可見(jiàn)。

  分層解析

  本文可分為三部分

  第一部分(1~5段)作者以敏銳的政治洞察力,分析了當前形勢,提出了廣開(kāi)言路、嚴明賞罰、親賢遠佞的主見(jiàn)。

  第二部分(6~7段)追憶經(jīng)歷,忠劉氏,興師北伐表心愿。

  第三部分(8~9段)總結全文,提出要求,歸結責任。

  全文以議論為主而輔之以敘事,議論敘事中都帶有濃厚的抒情色彩。具體地說(shuō),

  第一部分是寓情于議,在談?wù)撔蝿荨⑷蝿?wù)、治國方針和歷史經(jīng)驗之中,貫穿著(zhù)一條明顯的抒情線(xiàn)索,就是希望后主劉禪能夠繼承先帝遺志,完成“興復漢室”的大業(yè)。因此一開(kāi)始就提到“先帝創(chuàng )業(yè)”,接著(zhù)依次說(shuō)先帝對賢臣的“殊遇”、“簡(jiǎn)拔”賢臣的標準和論史時(shí)的“嘆息痛恨”,既表達了對先帝的崇拜、愛(ài)戴之情,又有激發(fā)劉禪效法先人的作用。

  第二部分是寓情于事,在敘述作者本人身世、追隨先帝創(chuàng )業(yè)經(jīng)過(guò)和“受命以來(lái)”的工作的同時(shí),抒發(fā)了對先帝的感激之情,表達了效忠劉備父子的心愿。

  第三部分中,“不效,則治臣之罪,以告先帝之靈”這句話(huà)辭情懇切,更足以催人淚下,是諸葛亮感恩圖報心情的集中表現。

  評注

  【先帝創(chuàng )業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。】

  四句總提當時(shí)形勢,警策劉禪發(fā)憤圖強。起筆凝重,定下全篇基調。

  【然侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。】

  四句剖析人心。實(shí)際上這是對劉禪委婉而尖銳的規勸,言外之意是劉禪是沾父親的德澤,自己還沒(méi)有懾服眾人的威望。所以下文就告誡要繼承和發(fā)揚劉備的作風(fēng)。

  【誠宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢弘志士之氣;不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。】

  廣開(kāi)言路是修明政治的先決條件,故首先提出。“誠宜”“不宜”,發(fā)起一篇告誡之意。

  從分析形勢入手,首先提出要廣開(kāi)言路。

  【宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。】

  嚴明賞罰是修明政治的根本途徑,故特別強調。諸葛亮提出這點(diǎn),是因為鑒于漢末皇朝顛覆的教訓:懦弱無(wú)能的皇帝容易親信宮中近侍,受他們的牽制,而與朝中執政官員對立,造成互相傾軋的混亂局面,最后導致亡國。據《三國志·蜀書(shū)·董允傳》記載,劉禪寵信宦官黃皓,董允常對禪勸諫,黃皓也不敢為非。董允死后,黃皓“操弄威柄,終至覆國”。此雖后事,但劉禪的弱點(diǎn)諸葛亮不會(huì )不有所覺(jué)察。這里的話(huà)是有針對性的。

  接著(zhù)提出要嚴明賞罰,秉法持正。

  【侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。】

  為保證出師以后蜀國內政穩定,諸葛亮對人事安排作了周密的考慮,向劉禪推舉一批賢能,作為輔佐。

  推舉宮中賢臣。

  【將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱(chēng)之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。】

  舉薦可靠的將領(lǐng),交代營(yíng)中事宜。

  【親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以?xún)A頹也。】

  規勸后主吸取歷史教訓。

  【先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。】

  列舉歷史經(jīng)驗教訓,說(shuō)明任人唯親的危害。

  【侍中、尚書(shū)、長(cháng)史、參軍,此悉貞良死節之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。】

  指出要圖復興,必須親信忠良。

  列舉歷史經(jīng)驗教訓,強調依靠賢臣的重要性。

  【臣本布衣,躬耕南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。】

  自述早年志趣。

  【先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。】

  自敘本志/淡泊名利,志趣過(guò)人。

  【后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(lái)二十有一年矣。】

  回顧與先帝患難與共的艱苦歷程。自述出身經(jīng)歷。

  【先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。】

  “謹慎”是對諸葛亮的精確評價(jià)。“諸葛一生唯謹慎”一語(yǔ)所本。

  【受命以來(lái),夙夜憂(yōu)慮,恐付托不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛】

  述說(shuō)受命以來(lái)的辛勤。

  【今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原。庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。】

  說(shuō)明出師北伐,勢在必行,并表明自己效忠蜀漢的赤心。

  【至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。】

  再次叮嚀依靠大臣理好朝政。

  說(shuō)明北伐時(shí)機成熟,表明興復漢室的決心。

  【愿陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。】

  出師誓言。

  【若無(wú)興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言。深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。】

  出師后朝臣、后主職責分明,再三關(guān)照,語(yǔ)重心長(cháng)。

  交代出師后朝政事宜,反復叮嚀后主牢記劉備遺訓。

  【今當遠離,臨表涕泣,不知所言。】

  結語(yǔ)表明臨行前百感交集,無(wú)限戀念之情。這本來(lái)是套語(yǔ),但在本文卻自然得體,讀者竟不覺(jué)其為套語(yǔ)。

  擴展:諸葛亮名言介紹

  1、志當存高遠。

  2、靜以修身,儉以養德。

  3、夫君子之行,靜以修身,儉以養德,非淡泊無(wú)以明志,非寧靜無(wú)以致遠。

  4、非學(xué)無(wú)以廣才

  5、非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。

  6、不學(xué)者,雖存,謂之行尸走肉耳。

  7、夫君子之行,靜以修身,儉以養德,非淡泊無(wú)以明志,非寧靜無(wú)以致遠。

  8、夫志當存高遠。

  9、不傲才以驕人,不以寵而作威。

  10、恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄。

  11、非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。

  12、鞠躬盡瘁,死而后已。

  13、曹操諸葛亮,脾氣不一樣 ——民諺

  14、淡泊以明志,寧靜而致遠

  15、喜不應喜無(wú)事之事,怒不應怒無(wú)怒之物。

  16、不傲才以驕人,不以寵而作威。

  17、大事起于難,小事起于易

  18、非寧靜無(wú)以成學(xué)。

  19、怠慢則不能不開(kāi)精,險躁則不能理性。

  20、三個(gè)臭皮匠,合個(gè)諸葛亮 ——民諺

【出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

出師表原文及翻譯11-24

諸葛亮--出師表(前)全文賞析讀后感02-10

誡子書(shū)_諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯08-03

沁園春·丁巳重陽(yáng)前原文賞析及翻譯08-27

沁園春·丁巳重陽(yáng)前原文翻譯及賞析08-16

學(xué)弈_文言文原文賞析及翻譯10-15

鄭人買(mǎi)履_韓非的文言文原文賞析及翻譯09-26

葉公好龍_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-27

塞翁失馬_劉安的文言文原文賞析及翻譯08-03

松溪县| 赞皇县| 江北区| 株洲市| 年辖:市辖区| 罗江县| 怀集县| 虹口区| 巴楚县| 会昌县| 桃园市| 上栗县| 石门县| 瑞丽市| 门头沟区| 金坛市| 万安县| 永吉县| 沁源县| 蒙自县| 南溪县| 武义县| 正镶白旗| 海林市| 黑山县| 马山县| 峨山| 德钦县| 杭锦旗| 信阳市| 讷河市| 哈巴河县| 天柱县| 上高县| 巩义市| 慈溪市| 远安县| 西昌市| 江城| 裕民县| 郎溪县|