久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

劉崧文言文翻譯

時間:2021-04-11 13:22:13 文言文 我要投稿

劉崧文言文翻譯

  劉崧(1321~1381)字子高,原名楚,號槎翁,元末明初文學家,泰和珠林(今屬江西泰和塘洲鎮(zhèn))人,為江右詩派的代表人物,官至吏部尚書。卒年六十一,謚恭介。其詩歌溫柔典雅,內容清淺,偏于現(xiàn)實主義。以下是小編帶來劉崧文言文翻譯的相關內容,希望對你有幫助。

劉崧文言文翻譯

  原文

  劉菘,字子高,泰和人,舊名楚。家貧力學,寒無爐火,手皸裂而鈔錄不輟。崧幼博學,天性廉慎。兄弟三人共居茆屋,有田五十畝。及貴,無所增益。十年一布被,鼠傷,始易之,仍葺以衣其子,居官未嘗以家累自隨。之任北平,攜一童往,至則遣還。晡時吏退,孤燈讀書,往往達旦。善為詩,豫章人宗之為《西江派》云

  翻譯:

  劉松,字子高,是泰和人。原來的.名字叫劉楚。家境貧寒,致力苦學,天寒沒有爐火,手都凍裂了但是仍然抄錄不停止。他自幼就很博學,天性清廉謹慎。兄弟三人共居在草屋里,有薄田五十畝。等到他顯貴后,也沒有增添任何田產。十年都用一條布被,直到被老鼠咬壞,才更換掉,但仍然把它修補改成衣服給兒子穿。做官時從來不讓家人跟隨在身邊。到北平上任時,只帶了個書童,到達北平后就把他打發(fā)回去了。黃昏時差吏們下班,只有他孤燈讀書,常常是一直到天亮。他善于作詩,豫章人有推崇他為“西江派”的說法。

【劉崧文言文翻譯】相關文章:

《劉氏善舉》文言文原文注釋翻譯04-12

《魏書劉廙字恭嗣》文言文翻譯08-12

《贊劉諧》李贄文言文原文注釋翻譯04-12

贊劉諧文言文09-18

隋書劉行本傳文言文閱讀答案解析及翻譯01-18

劉師道,字損之,開封 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

劉大櫆《松江府通判許君傳》文言文原文及翻譯10-07

劉蕡,字去華,幽州昌 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

劉秉忠,字仲晦。其先 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

文言文“公輸”翻譯01-20

冀州市| 贺兰县| 若羌县| 临沧市| 车致| 遂宁市| 天峨县| 泗水县| 连城县| 洪江市| 安达市| 黔江区| 高尔夫| 赤峰市| 雷山县| 蚌埠市| 汶上县| 灵台县| 阿城市| 清远市| 台山市| 九江市| 高淳县| 高平市| 灌云县| 利川市| 普定县| 阜平县| 米林县| 通海县| 梅河口市| 东阳市| 霍邱县| 安徽省| 长寿区| 肇州县| 化隆| 齐河县| 兰州市| 恭城| 碌曲县|