久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

管莊子刺虎的文言文翻譯

時間:2021-04-02 20:31:00 文言文 我要投稿

管莊子刺虎的文言文翻譯

  文言文是以古漢語為基礎經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。下面就是小編整理的管莊子刺虎的文言文翻譯,一起來看一下吧。

管莊子刺虎的文言文翻譯

  原文

  有兩虎爭人而斗者,管莊子將刺之。管與止之曰:“虎者,戾蟲;人者,甘餌也。今兩虎爭人而斗,小者必死,大者必傷。子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。無刺一虎之勞,而有刺兩虎之名!

  譯文

  有兩只因為爭吃一個人而打斗的老虎,管莊想要刺死它們。管與阻止他說:“老虎,是兇暴的動物;人,是(它們)美味的食物。現(xiàn)在兩只老虎因爭吃人而互相爭斗,小的一定會死,大的一定會受傷。你等這兩只老虎死的死、傷的傷,后再刺死它們,一次就同時殺死兩只老虎.不用費一點兒力氣,就一下子獲得殺死兩只老虎的`名聲!”[1]

  出處

  選自《戰(zhàn)國策 秦策二》

  注釋

  [1] 刺:刺殺。

  [2] 爭:爭搶。

  [3] 斗:爭斗,搏斗。

  [4] 管莊子;人名。同下文管與也是人名。

  [5] 止:阻止,制止。

  [6] 戾:兇暴。

  [7] 蟲:老虎(古代)。

  [8] 甘:美。

  [9]今:此時

  [10] 待:等待。

  [11] 兼:同時具有。

  [12] 勞:辛勞。

  [13] 名:名聲。

  [14] 舉:舉動

  [15]而:因而;而:卻

  [16]之:他們;之:它們

  道理

  做事情要善于分析矛盾,把握時機,可以事半功倍,出自這個故事的一個成語:坐山觀虎斗。

  啟示

  要取得勝利,不能光憑勇敢,而要運用智慧。善于運用智慧的人,可以用小的代價,取得大的收獲。

【管莊子刺虎的文言文翻譯】相關文章:

《卞莊子刺虎》閱讀答案03-18

蒙人遇虎文言文翻譯12-25

《惠子相梁》莊子文言文原文注釋翻譯04-13

《庖丁解!非f子文言文原文注釋翻譯04-12

三人成虎文言文翻譯03-15

莊子與惠子游于濠梁文言文原文翻譯11-27

《虎求百獸》文言文原文注釋翻譯04-12

《苛政猛于虎》文言文原文注釋翻譯08-20

莊子的名言警句帶翻譯11-03

《子路殺虎》翻譯05-10

北辰区| 南昌县| 龙陵县| 讷河市| 青阳县| 汪清县| 桐柏县| 巴楚县| 敦煌市| 徐汇区| 公安县| 宣化县| 长垣县| 陕西省| 应城市| 准格尔旗| 伊金霍洛旗| 甘南县| 宣恩县| 胶州市| 闻喜县| 木里| 兴安盟| 东乡| 富蕴县| 清徐县| 华蓥市| 微山县| 榆中县| 渭南市| 台湾省| 乌兰浩特市| 连城县| 佛坪县| 株洲市| 郓城县| 仪征市| 岳阳市| 玛多县| 大关县| 阳朔县|