久久99国产亚洲高清观看首页,久久久久综合精品福利啪啪,国产成人免费午夜在线观看,91视频网,久久精品国产福利国产琪琪,久久国产精品免费观看,国产精品成

牛生白犢文言文翻譯

時(shí)間:2021-07-12 13:44:20 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

牛生白犢文言文翻譯

  牛生白犢是指吉祥的預(yù)兆。下面是小編想跟大家分享的牛生白犢文言文翻譯,歡迎大家瀏覽。

牛生白犢文言文翻譯

  牛生白犢文言文

  昔有宋人,家無(wú)故而黑牛生白犢。以問(wèn)先生。先生曰:“此吉祥,以饗鬼神。”居一年,其父無(wú)故而盲。牛又復(fù)生白犢。其父又復(fù)使其子以問(wèn)先生。其子曰:“前聽(tīng)先生言而失明,今又復(fù)問(wèn)之,奈何?”其父曰:“圣人之言,先忤而后合。其事未究,固試往,復(fù)問(wèn)之。”其子又復(fù)問(wèn)先生。先生曰:“此喜祥也,復(fù)以饗鬼神。”歸告其父。其父曰:“行先生之言也。”居一年,其子又無(wú)故而盲。其后楚攻宋,圍其城。丁壯者死,老病童兒皆上城,牢守而不下。楚王大怒。城已破,諸城守者皆屠之。此獨(dú)以父子盲之故,得無(wú)乘城。軍罷圍解,則父子俱視。

  牛生白犢翻譯

  以前有一個(gè)宋國(guó)人,家里的黑牛無(wú)緣無(wú)故生了白色的小牛。便去詢問(wèn)先生。先生說(shuō):“這是好的預(yù)兆,可以用它來(lái)祭祀神明。”過(guò)了一年,他父親的眼睛無(wú)緣無(wú)故地瞎了,家中的黑牛又生下了白牛犢,他父親又叫兒子去詢問(wèn)先生。兒子說(shuō):“上次問(wèn)了他以后你的眼睛瞎了,再問(wèn)他干什么呢?”父親說(shuō):“圣人的話先相反后吻合,這事還沒(méi)有最后結(jié)果,姑且再問(wèn)問(wèn)他。”兒子又去詢問(wèn)先生。先生說(shuō):“這是好的預(yù)兆。”又叫他祭祀神明。兒子回家告訴了父親,父親說(shuō):“按先生的話去做。”過(guò)了一年,兒子的眼睛也無(wú)緣無(wú)故地瞎了。后來(lái)楚國(guó)攻打宋國(guó),包圍了宋國(guó)的.都城,青壯年都死了,老弱病殘的人以及小孩子都上陣,死守城門。楚王對(duì)此特別生氣。城門被攻破之后,所有守城的人都被殺了。這父子兩人因眼瞎都逃避了作戰(zhàn)。后來(lái),楚國(guó)軍隊(duì)退卻包圍解除后,父子兩人又都能看見(jiàn)了。

  牛生白犢的簡(jiǎn)介:

  解釋:母牛產(chǎn)下白色的牛犢。舊時(shí)迷信,指吉祥的預(yù)兆。

  出處:《淮南子·人間訓(xùn)》:“昔有宋人,家無(wú)故牛生白犢,以問(wèn)先生①。先生曰:‘此吉祥,以饗鬼神。

《牛生白犢文言文翻譯.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【牛生白犢文言文翻譯】相關(guān)文章:

盜牛文言文翻譯12-25

農(nóng)夫殺牛文言文翻譯08-13

山賓買牛文言文翻譯04-11

丙吉問(wèn)牛文言文翻譯04-06

牛弘好學(xué)文言文翻譯05-02

《盜牛者強(qiáng)辯》文言文翻譯04-04

山賓賣牛的文言文原文及翻譯03-21

宋白知舉文言文翻譯04-25

白雁落網(wǎng)文言文翻譯05-08

外汇| 本溪| 衢州市| 乐至县| 通辽市| 庆安县| 甘泉县| 龙口市| 响水县| 浮山县| 南康市| 灵武市| 鱼台县| 融水| 广元市| 汕头市| 蒲江县| 奉新县| 岳阳市| 津南区| 宁化县| 鸡泽县| 镶黄旗| 梅州市| 慈利县| 阿瓦提县| 长垣县| 嵩明县| 浦北县| 邵武市| 资阳市| 布拖县| 吴忠市| 揭东县| 随州市| 武鸣县| 阿巴嘎旗| 奉新县| 磐石市| 芜湖市| 锡林浩特市|

牛生白犢文言文翻譯

  牛生白犢是指吉祥的預(yù)兆。下面是小編想跟大家分享的牛生白犢文言文翻譯,歡迎大家瀏覽。

牛生白犢文言文翻譯

  牛生白犢文言文

  昔有宋人,家無(wú)故而黑牛生白犢。以問(wèn)先生。先生曰:“此吉祥,以饗鬼神。”居一年,其父無(wú)故而盲。牛又復(fù)生白犢。其父又復(fù)使其子以問(wèn)先生。其子曰:“前聽(tīng)先生言而失明,今又復(fù)問(wèn)之,奈何?”其父曰:“圣人之言,先忤而后合。其事未究,固試往,復(fù)問(wèn)之。”其子又復(fù)問(wèn)先生。先生曰:“此喜祥也,復(fù)以饗鬼神。”歸告其父。其父曰:“行先生之言也。”居一年,其子又無(wú)故而盲。其后楚攻宋,圍其城。丁壯者死,老病童兒皆上城,牢守而不下。楚王大怒。城已破,諸城守者皆屠之。此獨(dú)以父子盲之故,得無(wú)乘城。軍罷圍解,則父子俱視。

  牛生白犢翻譯

  以前有一個(gè)宋國(guó)人,家里的黑牛無(wú)緣無(wú)故生了白色的小牛。便去詢問(wèn)先生。先生說(shuō):“這是好的預(yù)兆,可以用它來(lái)祭祀神明。”過(guò)了一年,他父親的眼睛無(wú)緣無(wú)故地瞎了,家中的黑牛又生下了白牛犢,他父親又叫兒子去詢問(wèn)先生。兒子說(shuō):“上次問(wèn)了他以后你的眼睛瞎了,再問(wèn)他干什么呢?”父親說(shuō):“圣人的話先相反后吻合,這事還沒(méi)有最后結(jié)果,姑且再問(wèn)問(wèn)他。”兒子又去詢問(wèn)先生。先生說(shuō):“這是好的預(yù)兆。”又叫他祭祀神明。兒子回家告訴了父親,父親說(shuō):“按先生的話去做。”過(guò)了一年,兒子的眼睛也無(wú)緣無(wú)故地瞎了。后來(lái)楚國(guó)攻打宋國(guó),包圍了宋國(guó)的.都城,青壯年都死了,老弱病殘的人以及小孩子都上陣,死守城門。楚王對(duì)此特別生氣。城門被攻破之后,所有守城的人都被殺了。這父子兩人因眼瞎都逃避了作戰(zhàn)。后來(lái),楚國(guó)軍隊(duì)退卻包圍解除后,父子兩人又都能看見(jiàn)了。

  牛生白犢的簡(jiǎn)介:

  解釋:母牛產(chǎn)下白色的牛犢。舊時(shí)迷信,指吉祥的預(yù)兆。

  出處:《淮南子·人間訓(xùn)》:“昔有宋人,家無(wú)故牛生白犢,以問(wèn)先生①。先生曰:‘此吉祥,以饗鬼神。